"عمّ كان" - Translation from Arabic to French

    • était quoi
        
    • De quoi s'
        
    • quoi portait
        
    • de ce qu'il
        
    Et votre compagnon de cellule, c'était quoi? Open Subtitles وماذا عن زميلك في الزنزانة؟ عمّ كان ذلك؟
    C'était quoi ? Open Subtitles عمّ كان الأمر ؟
    C'était quoi tout ça ? Open Subtitles إذن عمّ كان كلّ هذا؟
    De quoi s'agissait-il ? Open Subtitles عمّ كان كلّ ذلك؟
    Sur quoi portait la dispute ? Open Subtitles عمّ كان جدالكما؟
    Scarlet. Je ne sais pas. Allez-vous réellement me faire croire que vous n'avez aucune idée de ce qu'il y avait sur le truc que vous avez volé ? Open Subtitles أتتوقعين منّي أن أصدّق حقاً أنّه لمْ يكن لديكِ أيّ فكرة عمّ كان على الشيء الذي سرقته؟
    C'était quoi d'ailleurs ? Open Subtitles أجل ، عمّ كان كل ذلك الأمر ؟
    C'était quoi ça ? Open Subtitles عمّ كان كل هذا؟
    C'était quoi ça ? - Un sale con. Open Subtitles عمّ كان الأمر؟
    C'était quoi ça ? Open Subtitles عمّ كان ذلك ؟
    - C'était quoi, ça ? Open Subtitles عمّ كان هذا؟
    C'était quoi, ça ? Open Subtitles عمّ كان ذلك؟
    C'était quoi ? Open Subtitles عمّ كان هذا ؟
    Et c'était quoi, l'enjeu ? Open Subtitles عمّ كان ذلك؟
    De quoi s'agit-il ? Open Subtitles عمّ كان كلّ ذلك؟
    Je ne savais pas sur quoi portait la réunion, mais je savais qu'Arthur Frobisher était en contact avec un membre de la Commision de Contrôle Boursier. Open Subtitles ,لم أكن أعلم عمّ كان يدور هذا الإجتماع (لكن أعلم أن (آرثر فروبشر كان علي إتصال بعضو من لجنة الأوراق المالية والتبادل
    Une idée de ce qu'il portait ? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عمّ كان يحمل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more