"عناصر بناء" - Translation from Arabic to French

    • Éléments de renforcement
        
    • des éléments de consolidation de la
        
    • les éléments de consolidation de la
        
    • éléments liés à la consolidation de la
        
    • les éléments de renforcement
        
    • les éléments relatifs au renforcement
        
    G. Éléments de renforcement des capacités dans les activités du Comité permanent du financement 48−49 16 UN زاي - عناصر بناء القدرات في عمل اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل 48-49 19
    Éléments de renforcement des capacités dans les activités du Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre UN عناصر بناء القدرات في عمل المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة
    F. Éléments de renforcement des capacités dans les activités du Comité permanent du financement 37−39 11 UN واو - عناصر بناء القدرات في عمل اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل 37-39 13
    À cet effet, il réaffirme qu'il est utile d'incorporer, selon que de besoin, des éléments de consolidation de la paix dans les mandats des opérations de maintien de la paix. UN ولتحقيق ذلك، يؤكد المجلس مجددا أهمية إدراج عناصر بناء السلام، حسب الاقتضاء، ضمن ولايات عمليات حفظ السلام.
    Éléments de renforcement des capacités dans les activités du Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre UN عناصر بناء القدرات في عمل المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة
    II. Éléments de renforcement des capacités dans les activités des organes créés au titre de la Convention 6−39 4 UN ثانياً - عناصر بناء القدرات في عمل الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية 6-39 5
    B. Éléments de renforcement des capacités dans les activités du Groupe d'experts des pays les moins avancés 16−24 6 UN باء - عناصر بناء القدرات في عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً 16-24 7
    C. Éléments de renforcement des capacités dans les activités du Comité de l'adaptation 25−28 8 UN جيم - عناصر بناء القدرات في عمل لجنة التكيف 25-28 10
    D. Éléments de renforcement des capacités dans les activités du Comité exécutif de la technologie 29−34 9 UN دال - عناصر بناء القدرات في عمل اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا 29-34 11
    E. Éléments de renforcement des capacités dans les activités du Centre et du Réseau des technologies climatiques 35−36 11 UN هاء - عناصر بناء القدرات في عمل مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ 35-36 13
    III. Éléments de renforcement des capacités dans les activités des organes créés au titre du Protocole de Kyoto 40−44 12 UN ثالثاً - عناصر بناء القدرات في عمل الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو 40-44 14
    Éléments de renforcement des capacités dans les activités du Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre 40−44 12 UN عناصر بناء القدرات في عمل المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة 40-44 14
    II. Éléments de renforcement des capacités dans les activités des organes créés au titre de la Convention UN ثانياً- عناصر بناء القدرات في عمل الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية
    III. Éléments de renforcement des capacités dans les activités des organes créés au titre du Protocole de Kyoto UN ثالثاً- عناصر بناء القدرات في عمل الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو
    II. Éléments de renforcement des capacités dans les activités des organes créés au titre de la Convention 7−51 4 UN ثانياً - عناصر بناء القدرات في عمل الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية 7-51 5
    A. Éléments de renforcement des capacités dans les activités du Groupe UN ألف - عناصر بناء القدرات في عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات
    À cet effet, il réaffirme qu'il est utile d'incorporer, selon que de besoin, des éléments de consolidation de la paix dans les mandats des opérations de maintien de la paix. UN ولتحقيق ذلك، يؤكد المجلس مجددا أهمية إدراج عناصر بناء السلام، حسب الاقتضاء، ضمن ولايات عمليات حفظ السلام.
    Il est vital d'intégrer dès le début des éléments de consolidation de la paix aux opérations de maintien de la paix pour soutenir la paix et empêcher un retour à la violence. UN كما أن دمج عناصر بناء السلام ضمن عمليات حفظ السلام من بدايتها أمر حيوي لدعم السلام والحيلولة دون العودة إلى العنف.
    La formation Sierra Leone devra aussi poursuivre sa collaboration avec la Sierra Leone sur la base des éléments de consolidation de la paix définis dans le Programme pour la prospérité. UN وستواصل التشكيلة التحاور أيضا مع سيراليون بشأن عناصر بناء السلام التي يتضمنها برنامج تحقيق الرخاء.
    C'est ainsi la fin de la guerre froide qui a permis de multiplier les éléments de consolidation de la paix au sein des opérations de maintien de la paix du début des années 1990. UN ومن هذا المنطلق، مثلت نهاية التنافس الذي ساد فترة الحرب الباردة إحدى المعطيات المسبقة المهمة التي أسهمت في ازدهار عناصر بناء السلام كعناصر أساسية في عمليات حفظ السلام التي دشنت في مطلع التسعينيات.
    Elle a inauguré cette démarche en alignant son action en Sierra Leone sur le Programme de changement établi par le Gouvernement et son cadre stratégique pour la République centrafricaine sur les éléments liés à la consolidation de la paix de la stratégie pour la réduction de la pauvreté du pays. UN وتقوم اللجنة بدور ريادي في هذا النهج بمواءمة عملها في سيراليون مع جدول أعمال التغيير لدى الحكومة، ومواءمة إطارها الاستراتيجي بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى مع عناصر بناء السلام في استراتيجية الحد من الفقر لدى هذا البلد.
    Depuis, l'équipe a rencontré des spécialistes internationaux pour examiner les Éléments de renforcement des capacités de leur travail ainsi que leurs plans d'action, en vue de faire des recommandations spécifiques sur le renforcement des capacités. UN ويعكف الفريق منذ ذلك الوقت على عقد اجتماعات مع خبراء معينين دوليا لمناقشة عناصر بناء القدرات التي ينطوي عليها عملهم، وخطط عملهم الهادفة إلى الخروج بتوصيات محددة بشأن بناء القدرات.
    Il a prié instamment les Parties de poursuivre l'application du Plan d'exécution du SMOC, y compris les éléments relatifs au renforcement des capacités. UN وحثت الأطراف على مواصلة تنفيذ خطة تنفيذ النظام العالمي لمراقبة المناخ، بما في ذلك عناصر بناء القدرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more