"عندما أكون مع" - Translation from Arabic to French

    • quand je suis avec
        
    C'est juste ce qui arrive quand je suis avec la plus jolie fille de la ville. Open Subtitles هذا ما يحدث تماماً عندما أكون مع أجمل فتاة في البلدة
    Je sais que ça a l'air dingue, mais quand je suis avec ton père, j'ai la drôle de sensation qu'il ne m'aime pas. Open Subtitles أعرف أن هذا سيبدو جنونا لكن عندما أكون مع أبوكي تصلني إحساس أنه لا يحبني
    C'est quand je suis avec une -- une partenaire. Open Subtitles عندما أكون مع شريكة. إنّني بارع في هذا العمل.
    Mais quand je suis avec ces personnes, ils me rappellent les meilleures parties de moi. Open Subtitles ،لكن عندما أكون مع هؤلاء الناس .إنهم يذكرونني بأفضل الأجزاء فيني
    quand je suis avec le reste des terminales assis sur la tour d'Abraham Lincoln, tu regrettera ça Ryder. Open Subtitles عندما أكون مع بقية كبار السن يجلس في حضن إبراهيم لينكولن، سوف يندم هذا، رايدر.
    J'ai le droit de jouer avec seulement quand je suis avec maman et grand-père. Open Subtitles انا فقط مسموح لى اللعب به عندما أكون مع امى او جدى
    Je vais seulement voir grand-père quand je suis avec maman. Open Subtitles انا فقط أزور جدى عندما أكون مع أمى
    Ecoute, quand je suis avec un mec, j'aime mettre le paquet, comme, un vrai spectacle, tu vois ? Open Subtitles انظر، عندما أكون مع شاب أنا أحب أن أمثل، مثل عرض حقيقي، هل تعلم؟
    quand je suis avec Yumi, Jemesenssiheureuse. Open Subtitles عندما أكون مع ملكة جمال يومي, أشعر بسعادة كبيرة جدا.
    Ne pas avoir de diplôme, ça a toujours été embarrassant pour moi, surtout quand je suis avec des gens qui en ont. Open Subtitles عدموجوددرجةعلميةكانشيئاً .. يسبّب لي الإحراج دائماً، خاصّة عندما أكون مع أشخاص لديهم درجة علمية
    Ne me crois pas quand je suis avec la bande. Open Subtitles لا تصدق ما أقول عندما أكون مع بقية الشباب
    Oui, mais quand je suis avec Steve, je me dis que c'est lui. Open Subtitles نعم، ولكن عندما أكون مع ستيف، وأعتقد أن... انه هو الرجل.
    Je suis heureux quand je suis avec ma famille ! Open Subtitles انا اتحمس عندما أكون مع عائلتي
    Mais quand je suis avec Shimmer, je me lève tôt. Open Subtitles لكن عندما أكون مع "شيميير"، أستيقظ مبكراً
    quand je suis avec une autre fille, je pense à elle. Open Subtitles لأنني عندما أكون مع شخص آخر, أفكر بها.
    quand je suis avec Clark, je me sens connecté à quelqu'un qui comprend ce que ça fait d'être comme moi. Open Subtitles عندما أكون مع (كلارك)، اشعر وكأني متصلة بشخص يفهم حقيقة كيف هي حياتي هذه
    C'est quand je suis avec une partenaire. Open Subtitles المشكلة... عندما أكون مع شريكة.
    J'entends la réprobation dans votre voix quand je suis avec Genevieve. Open Subtitles أسمع الإنكار في صوتك عندما أكون مع (جانفييه)
    Juste quand je suis avec ta grand-mère. Open Subtitles فقط عندما أكون مع جدتك
    Je me sens bien quand je suis avec David. Open Subtitles أشعر بالارتياح عندما أكون مع "ديفيد"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more