quand j'étais petit, j'ai appris à me la fermer, et ne pas être une sale je-sais-tout. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا تعلمت ان ابقي فمي مغلقا وليس ان اكون مزعجا للجميع. |
J'me rappelle quand j'étais petit, je n'avais même pas de père. | Open Subtitles | أتذكر عندما كنت طفلا لم أكن حتى امتلك أبًا |
Ma famille a fait un voyage en Floride Quand j'étais enfant. | Open Subtitles | عائلتي ذهبت في رحلة الى فلوريدا عندما كنت طفلا |
quand j'étais gamin, je traînais dans ma poche une patte de lapin comme porte-bonheur. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا تعودت ان احمل معي قدم ارنب لجلب الحظ |
Quand j'étais gosse, mon père m'a emmené au Raleigh voir David Thompson jouer. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا , أخذني ابي الي الرالي لكي أري دايفيد طومبسون يلعب |
quand tu étais petit, tu demandais une glace au chocolat et tu regrettais aussitôt la vanille ? | Open Subtitles | دعنى أخمن ,عندما كنت طفلا كنت تطلب أيس كريم بالشوكلاته وفى نفس الوقت تتمنى لو كنت طلبته بالفانيلا |
quand j'étais petit et que j'ai accidenté ma moto, je voulais juste parler à mon père, parce qu'il connaissait un gars qui possédait un magasin de motos. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا اصتدمت بدراجتي , وكنت اود فقط التحدث لأبي لانه يعرف رجلا يملك محل دراجات |
quand j'étais petit garçon, une vieille femme est morte. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا صغيرا، رأيت سيدة كبيرة السنّ و قد ماتت. |
J'ai toujours voulu être bretteur quand j'étais petit. | Open Subtitles | لقد أردت دائما أن يكون والمتعنتر عندما كنت طفلا. |
quand j'étais petit, mon père avait pour habitude de m'emmener moi et ma sœur voir des films. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا صغيرا، أبي تستخدم ليأخذني و أختي الى السينما. |
Plus tard, oui, mais Quand j'étais enfant j'étais enfant et je ne savais rien. | Open Subtitles | لاحقا نعم , ولكن عندما كنت طفلا كنت يافعا , ولم اكن اعرف شيئا |
Il a commencé Quand j'étais enfant. | Open Subtitles | بدءا من عندما كنت طفلا. وأخيرا اندلعت قبل ست سنوات، |
On venait tous les deux ans Quand j'étais enfant. | Open Subtitles | اعتدنا ان ناتي هنا كل عامين عندما كنت طفلا |
Non, j'ai eu un accident quand j'étais gamin. | Open Subtitles | لا، انظرى، انا اصبت بحادث عندما كنت طفلا. |
C'est comme quand mon père m'a emmené ici quand j'étais gamin. | Open Subtitles | إنه يبدو كما كان عندما أحضرني والدي إلى هنا عندما كنت طفلا |
quand j'étais gamin, mon père en parlait comme d'un fantôme. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا ابي اعتاد ان يتحدث عنه كأنه شبح |
Quand j'étais gosse, maman me disait de ne pas fixer le soleil. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا صغيرا أخبرتني أمي أن لا احدق للشمس |
Ils te protégeaient pas quand tu étais petit. | Open Subtitles | لا تحميه- هم لم يحموك- عندما كنت طفلا صغيرا |
Tu était un marginal étant enfant, donc tu as créé un ami imaginaire. | Open Subtitles | لقد كنت مبوذا عندما كنت طفلا , لذا قد اختلقت صديقا تخيلي |
Tu vas leur dire que j'avais l'habitude de courir avec les talons hauts de maman quand j'étais jeune gamin ? | Open Subtitles | هل سوف تخبر الجميع كيف كنت معتادا تجري خلف الكعب العالي لامي عندما كنت طفلا ؟ |
Ma famille voyageais beaucoup quand j'étais petite. | Open Subtitles | عائلتي اعتادت على السفر كثيرا عندما كنت طفلا |
J'avais vu une voiture, quand j'étais môme... mais maintenant, y en a partout. | Open Subtitles | لقد رأيت سيارة مرة واحدة عندما كنت طفلا لكنهم الآن فى كل مكان |
Je suppose que cette porte n'était pas là quand vous étiez enfant. | Open Subtitles | أنا على التخمين وهذا الباب لا _ هنا عندما كنت طفلا. |
Je lui ai même jeté des cailloux Lorsque j'étais enfant... | Open Subtitles | حتي انا قمت بالقاء الطوب عليها عندما كنت طفلا |