Tu l'as dit toi-même. La bouée va finir par tomber et je ne veux pas que tu y sois quand ça arrivera. | Open Subtitles | قلتِ ذلك بنفسكِ، في الأخير، هذه العوّامة ستنقلب، ولا يُمكن أن أترككِ عليها عندما يحدث ذلك. |
Si, ou quand ça arrivera, vous voudrez vous placer derrière moi, comme ceci, et j'entrerai simplement la séquence, | Open Subtitles | إذا أو عندما يحدث ذلك هل تريدين أن تقفى ورائي، مثل ذلك ثم أنا ببساطة إدخل التسلسل |
Je veux juste être avec quelqu'un quand ça arrivera. | Open Subtitles | نعم انني فقط اريد ان اكون مع شخص عندما يحدث ذلك |
Oui, bien, parfois quand ça arrive, votre cerveau commence à visualiser des choses qui n'étaient pas vraiment là. | Open Subtitles | حسناَ , أحياناَ عندما يحدث ذلك دماغك يبدأ بتخيل أمور لم تحدث بالأصل |
Mais quand ça arrive, le lendemain matin, il faut se reprendre en main, se dépoussierer, et remonter à cheval! | Open Subtitles | ولكنّ عندما يحدث ذلك, في الصباح التالي عليك أن تنهض وتنفض عنك الغبار وتعود إلى رشدك |
Quand cela arrive, il faut vérifier s'il n'y a pas des signes de pré-éclampsie en regardant s'il y a des traces de protéine dans les urines. | Open Subtitles | عندما يحدث ذلك يتعين علينا للتأكد من حالة تسمى مسبقا تسمم الحمل، من خلال البحث عن علامات من البروتين في البول. |
Je veux juste m'assurer qu'on soit là pour la protéger quand ça arrivera. | Open Subtitles | أريد فقط ضمان أن نكون متواجدين لحمايتها عندما يحدث ذلك |
Tu vas crever ici et j'aurai la banane quand ça arrivera. | Open Subtitles | سوف تموت على هذا الجبل و سوف أضحك عندما يحدث ذلك |
Et quand ça arrivera, votre procuration sera suffisante pour protéger Jesse de Wallace ? | Open Subtitles | فحتما سيبحث أحدهما عن الآخر عندما يحدث ذلك هل ستكون مهاراتك في المحاماة كافية |
Tu dois comprendre que quand ça arrivera, on devra se tenir prêt. | Open Subtitles | يجب عليك أن تفهم أنه عندما يحدث ذلك يجب أن نكون مستعدين |
Et je ne veux pas que tu sois trop près quand ça arrivera. | Open Subtitles | وانا لا اريد لك الوقوف بجانبها عندما يحدث ذلك |
Mieux vaut ne pas être ici quand ça arrivera. | Open Subtitles | لايجب ان تكون هنا عندما يحدث ذلك عندما يحدث ماذا؟ |
Tu ne veux personne avec toi quand ça arrivera ? | Open Subtitles | لكن الا تريدين احد ما بجانبك عندما يحدث ذلك ؟ |
Et quand ça arrive, le temps se déforme aussi. | Open Subtitles | و عندما يحدث ذلك يُشوه الزمن أيضا |
Je déteste quand ça arrive. | Open Subtitles | اكره عندما يحدث ذلك |
Je déteste quand ça arrive. | Open Subtitles | اكره عندما يحدث ذلك |
Il faut être un homme quand ça arrive. | Open Subtitles | يجب أن تكون رجل عندما يحدث ذلك. |
Je déteste quand ça arrive. | Open Subtitles | أكره عندما يحدث ذلك |
Mon Dieu, je déteste quand ça arrive. | Open Subtitles | . ياإلهي , أكره عندما يحدث ذلك |
Quand cela arrive, les témoins ne sont plus des témoins et tu fais ça pour l'argent. | Open Subtitles | عندما يحدث ذلك ، الشهود لن يكون هناك شهود ضدكم وسوف تخرج لتكسب |
Et quand cela arrivera, ton bracelet se réinitialisera et envolera une alerte. | Open Subtitles | عندما يحدث ذلك وحدتها ستعيد تشغيله وسترسل إنذار |