"عندنا مشكلة" - Translation from Arabic to French

    • On a un problème
        
    • nous avons un problème
        
    " Bonjour, ici Boston, On a un problème ici " Open Subtitles مرحبا، مركز بوسطن تي إم يو، عندنا مشكلة هنا
    On a un problème. J'ai besoin de vous, à Global. Open Subtitles انا أليسون عندنا مشكلة أحتاج منك للمجيء إلى غلوبال الآن
    - Je crois qu'On a un problème. - Tu crois ? Open Subtitles أعتقد أن عندنا مشكلة - تَعتقدُ أن عندنا مشكلة ؟
    nous avons un problème vis-à-vis de Mlle Hastings. Open Subtitles عندنا مشكلة صغيرة "مع الآنسة "هايستينجز
    Houston, nous avons un problème. Open Subtitles هيوستن، عندنا مشكلة.
    Colle-moi un procès. David ! On a un problème ! Open Subtitles فلتقاضينى يا دافيد عندنا مشكلة
    On a un problème. Open Subtitles اذا تسمح لي عندنا مشكلة
    Merci, mais On a un problème. Open Subtitles شكرا، لكنّنا عندنا مشكلة
    On a un problème. Open Subtitles عندنا مشكلة هنا
    On a un problème. Open Subtitles عندنا مشكلة هنا
    Steve, On a un problème. Open Subtitles ستيف عندنا مشكلة
    On a un problème. Open Subtitles نحن عندنا مشكلة.
    On a un problème. Open Subtitles سد، نحن عندنا مشكلة.
    On a un problème. Open Subtitles جوناس، عندنا مشكلة.
    - On a un problème. Open Subtitles -جنرال ، عندنا مشكلة
    On a un problème. Open Subtitles عندنا مشكلة كشف أسماء الركاب
    Uh, Houston, nous avons un problème. Open Subtitles عندنا مشكلة يا هيوستون
    - mon colonel, nous avons un problème. Open Subtitles -سيدى ، ربّما عندنا مشكلة
    - Monsieur, nous avons un problème. Open Subtitles -سيدى,عندنا مشكلة.
    nous avons un problème. Open Subtitles عندنا مشكلة.
    nous avons un problème. Open Subtitles عندنا مشكلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more