"عندي بعض" - Translation from Arabic to French

    • J'ai des
        
    • J'ai quelques
        
    • J'ai de
        
    • J'ai un
        
    • J'ai une
        
    • J'ai eu des
        
    J'ai des idées nouvelles Qui feront de superbes crimes ! Open Subtitles لاني عندي بعض الافكار الجديده سَيَجْعلُهم حقاً يَصْرخونَ
    Au risque de ruiner l'ambiance de cette charmante soirée, J'ai des nouvelles déplaisantes. Open Subtitles في خطر الدمار ، مساء رائع عندي بعض الأخبار الغير سارة
    Bien, parce que... J'ai quelques informations pour le ... débit. Open Subtitles جيّد، لأنّ عندي بعض المعلومات أودّ قولها.
    J'accepte d'être votre Geai Moqueur, mais J'ai quelques conditions. Open Subtitles قررت أن أصبح طائركم المقلد لكن عندي بعض الشروط
    J'ai de la main-d'œuvre gratos, des macchabées qui éloignent la racaille. Open Subtitles عندي بعض الخدم المجانيّ هنا لدى السياج، أوغاد من الموتى الأحياء يساعدون على إبعاد الأوباش عن مستعمرتنا.
    J'ai de la vodka dans mon sac. Ça te dit ? Open Subtitles عندي بعض المشروب في الحقيبة هل يكفي هذا؟
    Bonjour. J'ai un tuyau au sujet d'un cadavre. Sur une ferme. Open Subtitles مرحباً، عندي بعض المعلومات بخصوص جثة في مزرعة.
    J'ai une mauvaise nouvelle et une pire. Open Subtitles حسنا؟ عندي بعض الأخبار السيئة وبعض الأخبار الأسوأ
    Lu, Lu, Lu, J'ai des pommes Lu, Lu, Lu, tu en as aussi Open Subtitles أنا عندي بعض التفاح هل حصلت على البعض ايضا.
    J'ai des super posters de Cindy Crawford. Open Subtitles عندي بعض الملصقات الجيدة لسيندي كراوفورد
    J'ai des copines moches. Elles sont libres aussi. Open Subtitles أنا عندي بعض الأصدقاء القبيحين متوفرون أيضا
    J'ai des copines moches. Elles sont libres aussi. Open Subtitles أنا عندي بعض الأصدقاء القبيحين متوفرون أيضا
    J'ai des informations qui devraient vous intéresser. Open Subtitles حسنا، أنا عندي بعض الأشياء إعتقدت بأنّك تريد ذو مربعات خارج. بعد الميلاد.
    J'ai quelques camionneurs qui me doivent une faveur. Open Subtitles عندي بعض سواق الشاحنات الذين يدينون لي بمعروف
    Passe me voir, J'ai quelques vêtements qui pourraient t'aller. Open Subtitles لماذا لاتصعدي وتزوريني في المنزل؟ أعرف بأن عندي بعض الملابس سوف تلائمك
    - M'est égal. - Moi-même, J'ai quelques doutes. Open Subtitles لا أهتم أنا أحياناً يكون عندي بعض الشكوك حول عيد الميلاد
    J'ai quelques inquiétudes à propos de ta mission de soutien athlétique. Open Subtitles عندي بعض المخاوف بشأن برنامج دعمنا الرياضي.
    J'ai de nouvelles informations. Open Subtitles أنا عندي بعض المعلومات الجديدة على هذه الحالة.
    Si vous vous sentez faible, J'ai de merveilleuses vitamines. Open Subtitles اذا كنت تحس بالإرهاق عندي بعض من الفيتامينات الرائعة
    Je ne devrais pas faire ça, mais J'ai de superbes sacs pour les journalistes. Open Subtitles استمع, انا لست مضطراً لفعل هذا و لكن انا عندي بعض الحقائب الجميلة حقائب خاصة للصحافة
    J'ai un petit projet d'amélioration de maison que je dois mettre en place. Open Subtitles عندي بعض الأمور المنزلية يجب أن أقوم بها
    J'ai une urgence dont je dois m'occuper. Open Subtitles عندي بعض الأمور الملّحة للتعامل معها
    J'ai eu des problèmes dans le passé avec certains boulots, du genre déplaisant... Open Subtitles عندي بعض المشاكل في الماضي في بعض الأعمال بعض العداوة تعرفي، أجهزة تبريد الماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more