"عنيت ما" - Translation from Arabic to French

    • Je pensais ce que
        
    • pense ce que je
        
    • pensais ce que tu
        
    • pensais ce que j'
        
    • pensais ce que je t'
        
    • sincère quand
        
    • pensais vraiment ce que
        
    Je pensais ce que j'ai dit, vous devriez accepter cette affaire. Open Subtitles انظر ، لقد عنيت ما قُلته بشأن توليكم لأمر تلك القضية
    Tu sais, Je pensais ce que j'ai dit plus tôt. Open Subtitles . أتعلمين , لقد عنيت ما قُلته سابقاً . بأنني أُريد مُساعدتك
    Je pensais ce que j'ai dit hier soir. Je suis... vraiment content que tu sois de retour. Open Subtitles عنيت ما قلته البارحة أنا سعيدٌ جدًّا بعودتكَ
    Je pense ce que je dis, je dis ce que je pense. Open Subtitles لقد عنيت ما قلته و قلت ما عنيت
    Si tu pensais ce que tu viens de dire, alors cela veut dire que tu ne pensais peut-être pas ce que tu viens de dire. Open Subtitles إذا عنيت ما قلته للتو ثم هذا يعني أنك لم تعني ما قلته للتو
    Je pensais ce que je t'ai dit à l'hôpital. Open Subtitles أنا عنيت ما قلته في المستشفى يا (جاستن)
    J'étais sincère quand j'ai parlé des gens qui tiennent à toi et à qui tu tiens aussi. Open Subtitles لقد عنيت ما قلته من قبل بشأن أن نكون بجوار الأشخاص الذين يهتمون بنا ومن تهتمين بهم حقاً
    Mais je pensais vraiment ce que j'ai dit. Quand tu seras vraiment prêt. Open Subtitles لكن أنظر، لقد عنيت ما قلت حين تكون مستعدًا بحق
    Peut-être que Je pensais ce que j'ai dit. Tu ne m'écoutes pas. Open Subtitles أعتقد أنني عنيت ما قلته أنت لم تستمع لي دوماً
    Je pensais ce que j'ai dit à propos de toi qui quittes tout pour voler à mon secours. Open Subtitles عنيت ما قلته من قبل حول تركك لكل شيئ في حياتك ومجيئك لمساعدتي
    Je pensais ce que je disais sur ta messagerie vocale. Open Subtitles عنيت ما قلته في الرسالة الصوتية
    Je veux dire, Je pensais ce que j'ai dit en rêve à Grayson. Open Subtitles اعني، أنا عنيت ما قلته عن حلمي بجرايسون
    Je pensais ce que j'ai dit. Open Subtitles أصغي، عنيت ما قلته هناك بالداخل
    Et je... Je pensais ce que j'ai dit à propos du fait d'être amis. Open Subtitles -أنصتي، عنيت ما قلته عن كوننا أصدقاء
    Allez ! Je pense ce que je dis, je dis ce que je pense. Open Subtitles لقد عنيت ما قلته و قلت ما عنيت
    Je pense ce que je t'ai dit plus tôt. Open Subtitles لقد عنيت ما قلته...
    Tu pensais ce que tu disais à propos d'arranger les choses entre nous ? Open Subtitles هل عنيت ما قولته بشأن أننا سوف نقوم بحل الأمور؟
    Mais ça serait pas grave si tu pensais ce que tu disais. Open Subtitles حتى هذا لم يكن ليهم اذا كنت عنيت ما قلته لى
    Je pensais ce que je t'ai dit sur Sara. Open Subtitles (عنيت ما قلته عن (سارة
    J'étais sincère quand j'ai refusé. Open Subtitles لقد عنيت ما قُلته لها عندما رفضت عرضها
    Je pensais vraiment ce que j'ai dit sur la maturité. Open Subtitles لقد عنيت ما قلته بشأن النضوج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more