Maintenant je sais des choses à propos de ma fille, et je préférerai ne pas savoir si elles sont vraies ou pas. | Open Subtitles | انا الان ادرك اشياء انا اعرف اشياء عن ابنتي اتمنى انني لم اعرفها سواء كانوا حقيقة ام لا |
- Éloigne-toi de ma fille. - T'essaies de niquer ma conditionnelle ? | Open Subtitles | أبتعدي عن ابنتي أتحاولين أن تضري أطلاقي المشروط ؟ |
Reste à l'écart de ma fille, et de moi... et tout ira bien. | Open Subtitles | أبقى بعيداً عن ابنتي وعني، ولن تكون لدينا أيّ مشاكل. |
Ne va pas croire que tu sais une seule chose sur ma fille et moi. | Open Subtitles | لا يحق لكِ أن تظني أنكِ تعرفين شيئاً عني أو عن ابنتي |
Mettez pas vos putain de mains sur ma fille. | Open Subtitles | ابعد يديك عن ابنتي. ابعد يديك اللعينتين عن ابنتي. |
Les femmes, mais je parle de ma fille qui est une adolescente, et je n'essaie pas de te dire quoi porter ou quoi que ce soit. | Open Subtitles | .. نعم ، النساء ولكنني أتحدث الآن .. عن ابنتي الصغيرة ولا أحاول أن أفرض عليك زياً تلبسينه مثلاً .. |
mais je n'ai pas de nouvelles de ma fille depuis deux mois | Open Subtitles | ولكني لا اعلم اي شئ عن ابنتي منذ شهرين.. |
Ne vous approchez pas de ma fille. | Open Subtitles | ولكن لدي قاعدة واحدة ابقى بعيدا عن ابنتي |
C'est la première fois que je suis séparée de ma fille. | Open Subtitles | هذه المرة الأولى فقط التي أكون بها منفصلةً عن ابنتي الصغيرة |
Je ne voulais pas que ca me separe de ma fille et de mes petits-enfants. | Open Subtitles | ما كنتُ لأدع ذلك يبعدني عن ابنتي وحفيديّ |
Rav Lazare Wolf, vous êtes un homme d'honneur, et au nom de ma fille et de son mari, | Open Subtitles | ريب ليزر وولف أنت رجل محترم ونيابة عن ابنتي |
Je parle de ma fille. | Open Subtitles | أنا اتحدث عن ابنتي |
Eloigne ton neveu de ma fille, sinon... | Open Subtitles | ابعدي ابن أخاكِ عن ابنتي بأي طريقه |
M. Roth, je vous demande simplement de rester à l'écart de ma fille. | Open Subtitles | -نعم سيد روس، عندي طلب بسيط ابتعد عن ابنتي |
Et si ça ne te plaît pas, mon ami, aie au moins la décence de ne pas poser tes sales pattes sur ma fille. | Open Subtitles | وإذا كنت غير راض بذلك ، يا صديقي على الأقل امتلك الحشمة للحفاظ على قفازاتك بعيدا عن ابنتي |
Price me payait pour cuisiner des saletés sur ma fille. | Open Subtitles | كان يدفع لي برايس مقابل أن أخبره عن ابنتي |
Tout ce que vous voulez savoir sur ma fille... est là. | Open Subtitles | كل شيء تريدين معرفته عن ابنتي موجود هنا. |
Je ne vous ai pas posé de questions sur ma fille parce que je ne veux pas connaître les réponses. | Open Subtitles | لم أسأل عن ابنتي لأنني لا أريد معرفة الأجوبة |
J'ai écrit sur ma fille cette magnifique créature qu'elle était, et sur ses rêves. | Open Subtitles | ,كتبت شيئاً عن ابنتي كانت مخلوقة رائعة فتاة أحلامي |
J'aimerais savoir ce que vous pourriez me dire sur ma fille. | Open Subtitles | أي شيء، أي شيء آخر، تستطيع إخباري به عن ابنتي. |
Et tu pensais que tu pourrais me payer pour être loin de ma propre fille ? | Open Subtitles | وخِلْتَ أن بوسعك أن تدفع لي كي أبتعد عن ابنتي الوحيدة؟ |
Laissez ma fille tranquille ! | Open Subtitles | ابعد يديك عن ابنتي |