"عن التقارير المالية" - Translation from Arabic to French

    • sur les rapports financiers
        
    • la communication des informations financières
        
    • sur le rapport financier
        
    • relatifs aux rapports financiers
        
    iii) Justesse et exhaustivité de l'information fournie au Comité exécutif sur les rapports financiers soumis à son examen; UN ' 3` كفاية وشمولية المعلومات المقدمة إلى اللجنة التنفيذية عن التقارير المالية المرفوعة إلى اللجنة للنظر فيها؛
    Rapport du CCQAB sur les rapports financiers et états financiers vérifiés, et les rapports du Comité des commissaires aux comptes UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
    Rapport du CCQAB sur les rapports financiers et états financiers vérifiés, et rapports du Comité des commissaires aux comptes UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
    En outre, un rapport pour la communication des informations financières en juin 1998 permet l’identification des soldes concernant les différents bénéficiaires et le montant net de ces soldes le cas échéant, aux fins de communication de l’information, ainsi que la fourniture de renseignements permettant d’ajuster les entrées à comptabiliser dans le système. UN وفضلا عن ذلك، يتيح تقرير مقابل عن التقارير المالية المعدة في شهر حزيران/يونيه ١٩٩٨ تحديد المبالغ المتعلقة بفرادى المستفيدين وبتحديد صافي هذه المبالغ، حسب الاقتضاء، لغرض تقديم التقارير، وكذلك لتقديم المعلومات التي تسمح بتسجيل قيود التسوية في النظام.
    On se reportera aux observations formulées plus haut en ce qui concerne la recommandation faite au paragraphe 292 du rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le rapport financier et les états financiers vérifiés de l'exercice biennal terminé le 31 décembre 20036. UN 230 - يرجى الاطلاع على التعليقات الواردة أعلاه بشأن التوصيات المقدمة في الفقرة 292 من تقرير مجلس إدارة مراجعي الحسابات عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003(6).
    g) Rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires relatifs aux rapports financiers et états financiers vérifiés, et rapports du Comité des commissaires aux comptes : Supplément no 7 (A/63/7) et additifs. UN (ح) تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات: الملحق رقم 7 (A/63/7) والإضافات؛
    Justesse et exhaustivité de l'information fournie au Comité exécutif sur les rapports financiers soumis à son examen; UN ' 3` مدى كفاية وشمولية المعلومات المقدمة إلى اللجنة التنفيذية عن التقارير المالية المقدمة إلى اللجنة التنفيذية للنظر فيها؛
    Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les rapports financiers et états financiers vérifiés et les rapports du Comité des commissaires aux comptes, A/64/469 UN تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات: A/64/469
    I.C Renseignements complémentaires sur les rapports financiers et budgétaires des missions de maintien de la paix pour l'exercice 1er juillet 2000-30 juin 2001, au 31 décembre 2001 UN الأول - جيم - معلومات مستكملة عن التقارير المالية والتقارير المتعلقة بالميزانية لبعثات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Le présent rapport contient les observations et les recommandations du Comité consultatif relatives aux rapports du CCC sur les rapports financiers et les états financiers vérifiés des fonds et programmes des Nations Unies pour l'année terminée le 31 décembre 2012. UN 5 - ويشمل هذا التقرير ملاحظات اللجنة الاستشارية وتوصياتها بشأن تقارير مجلس مراجعي الحسابات عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    f) Rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les rapports financiers et les états financiers vérifiés et les rapports du Comité des commissaires aux comptes : Supplément no 7 (A/64/7) et additifs; et A/64/469. UN (و) تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات: الملحق رقم 7 (A/64/7) والإضافات؛ و A/64/469.
    f) Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les rapports financiers et états financiers vérifiés, et rapports du Comité des commissaires aux comptes; UN (و) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات؛
    h) Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les rapports financiers et états financiers vérifiés et sur les rapports du Comité des commissaires aux comptes (A/59/7 et additifs). UN (ح) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات، A/59/7 والإضافات.
    c) Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les rapports financiers et états financiers vérifiés et les rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2009 (A/65/498); UN (ج) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 (A/65/498)؛
    En particulier, dans son rapport sur les rapports financiers et états financiers vérifiés et rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2007 (A/63/474), le Comité consultatif avait demandé au Comité : UN وعلى وجه الخصوص، طلبت اللجنة إلى المجلس في تقريرها عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/63/474)، أن يقوم بما يلي:
    Le présent rapport contient les observations et les recommandations du Comité relatives aux rapports du CCC sur les rapports financiers et les états financiers vérifiés de l'ONU et de ses fonds et programmes pour l'exercice clos le 31 décembre 2011. UN 7 - ويشمل هذا التقرير ملاحظات اللجنة الاستشارية وتوصياتها بشأن تقارير مجلس مراجعي الحسابات عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les rapports financiers et les états financiers vérifiés et les rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2009 (A/65/498) UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 (A/65/498 )
    Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les rapports financiers et états financiers vérifiés et les rapports du Comité des commissaires aux comptes (A/47/500) UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات )A/47/500(
    En outre, un rapport pour la communication des informations financières en juin 1998 permet l’identification des soldes concernant les différents bénéficiaires et le montant net de ces soldes le cas échéant, aux fins de communication de l’information, ainsi que la fourniture de renseignements permettant d’ajuster les entrées à comptabiliser dans le système. UN وفضلا عن ذلك، يتيح تقرير مقابل عن التقارير المالية المعدة في شهر حزيران/يونيه ٨٩٩١ تحديد المبالغ المتعلقة بفرادى المستفيدين وبتحديد صافي هذه المبالغ، حسب الاقتضاء، لغرض تقديم التقارير، وكذلك لتقديم المعلومات التي تسمح بتسجيل قيود التسوية في النظام.
    En outre, un rapport pour la communication des informations financières en juin 1998 permet l’identification des soldes concernant les différents bénéficiaires et le montant net de ces soldes le cas échéant, aux fins de communication de l’information, ainsi que la fourniture de renseignements permettant d’ajuster les entrées à comptabiliser dans le système. UN وفضلا عن ذلك، يتيح تقرير مقابل عن التقارير المالية المعدة في شهر حزيران/يونيه ١٩٩٨ تحديد المبالغ المتعلقة بفرادى المستفيدين وبتحديد صافي هذه المبالغ، حسب الاقتضاء، لغرض تقديم التقارير، وكذلك لتقديم المعلومات التي تسمح بتسجيل قيود التسوية في النظام.
    Plus récemment, en examinant les rapports du Comité des commissaires aux comptes sur le rapport financier et les états financiers vérifiés, le Comité consultatif a formulé des observations supplémentaires concernant les insuffisances relevées dans l'application des cadres de gestion et de budgétisation axées sur les résultats (A/67/381, par. 37 à 39). UN وفي الآونة الأخيرة، استعرضت اللجنةُ تقارير مجلس مراجعي الحسابات عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة، وأبدت عددا من التعليقات الإضافية بشأن أوجه القصور التي تعتري تنفيذ الأمانة العامة لإطار الميزنة/الإدارة القائمتين على النتائج (A/67/381، الفقرات 37-39).
    g) Rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires relatifs aux rapports financiers et états financiers vérifiés, et rapports du Comité des commissaires aux comptes : Supplément no 7 (A/65/7) et additifs. UN (ز) تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات: الملحق رقم 7 (A/65/7)، والإضافات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more