"عن الرئاسة" - Translation from Arabic to French

    • par la présidence
        
    • de la présidence
        
    • la présidence en
        
    Je souscris à la déclaration faite par la présidence danoise de l'Union européenne. UN وأؤيد البيان الصادر عن الرئاسة الدانمركية للاتحاد الأوروبي.
    Déclaration publiée le 17 mars 2004 par la présidence au nom de l'Union européenne sur l'élection présidentielle UN بيان صادر عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي في 17 آذار/مارس 2004 بشأن الانتخابات الرئاسية في الاتحاد الروسي
    Déclaration faite le 15 avril 2004 par la présidence UN بيان باسم الاتحاد الأوروبي بشأن انتخابات زينغيزا الفرعية في زمبابوي صادر عن الرئاسة
    Déclaration de la présidence de l'Union européenne sur UN إعلان صادر عن الرئاسة باسم الاتحاد اﻷوروبي بشــأن
    Déclaration de la présidence au nom de l’Union européenne sur les élections au Cambodge UN البيان الصادر عن الرئاسة باسم الاتحاد اﻷوروبي بشأن الانتخابات في كمبوديا
    Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne sur les efforts de paix en République démocratique du Congo. UN إعلان صادر عن الرئاسة باسم الاتحاد اﻷوروبي بشأن جهود السلام المبذولة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Déclaration sur les graves incidents en Côte d'Ivoire, publiée le 19 janvier 2006 par la présidence au nom de l'Union européenne UN بيان بشأن الأحداث الخطيرة التي وقعت في كوت ديفوار، صادر في 19 كانون الثاني/يناير 2006 عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le communiqué rendu public, ce jour, par la présidence en exercice de l'Organisation de l'unité africaine, relatif au conflit entre l'Éthiopie et l'Érythrée. UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه البيان الصادر هذا اليوم عن الرئاسة الحالية لمنظمة الوحدة الأفريقية، بشأن الصراع بين إثيوبيا وإريتريا.
    par la présidence, au nom de l'Union européenne UN عن الرئاسة باسم الاتحاد اﻷوروبي
    Déclaration publiée le 30 août 2001 par la présidence au nom de l'Union européenne sur la réunion de Gaborone relative au prédialogue intercongolais UN بيان صادر في 30 آب/أغسطس 2001 عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي بشأن اجتماع غابورون التحضيري للحوار فيما بين الأطراف الكونغولية
    L'Union européenne réaffirme la déclaration faite par la présidence le 5 juin 2003. UN ويؤكد الاتحاد الأوروبي من جديد الإعلان الصادر عن الرئاسة في 5 حزيران/يونيه 2003.
    Déclaration sur la situation au Népal faite le 28 février 2005 par la présidence au nom de l'Union européenne UN بيان بشأن الحالة في نيبال صدر في 28 شباط/ فبراير 2005، عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي
    Déclaration concernant les récents développements en Serbie-et-Monténégro et au Kosovo faite le 16 mars 2005 par la présidence au nom de l'Union européenne UN بيان بشأن التطورات الأخيرة في صربيا والجبل الأسود/كوسوفو، صدر في 11 آذار/مارس 2005، عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي
    publiée le 28 mai 2004 par la présidence au nom de l'Union européenne UN بيان صادر عن الرئاسة في 28 أيار/مايو 2004 باسم الاتحاد الأوروبي بشأن انتخابات لوبان الفرعية في زيمبابوي
    J'ai l'honneur de vous faire tenir le texte de la déclaration faite le 4 août 1995 par la présidence, au nom de l'Union européenne, sur la reprise des hostilités en Croatie. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص اﻹعلان المؤرخ ٤ آب/أغسطس ٥٩٩١ الصادر عن الرئاسة بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي بشأن استئناف اﻷعمال العدائية في كرواتيا.
    Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne sur UN إعلان صادر عن الرئاسة باسم الاتحاد اﻷوروبي في بروكسل،
    Communiqué de la présidence en exercice de l'Organisation de l'unité africaine à la suite de la reprise des affrontements armés entre l'Éthiopie et l'Érythrée UN البيان الصادر عن الرئاسة الحالية لمنظمة الوحدة الأفريقية على إثر استئناف المواجهات المسلحة بين إثيوبيا وإريتريا
    Communiqué de la présidence en exercice de l'Organisation de l'unité africaine UN البيان الصادر عن الرئاسة الحالية لمنظمة الوحدة الأفريقية
    Communiqué de la présidence en exercice de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) sur la situation en Côte d'Ivoire UN البيان الصادر عن الرئاسة الحالية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن الحالة في كوت ديفوار
    Iran : déclaration de la présidence au nom des dirigeants de l'Union européenne réunis à Hampton Court, UN إيران: بيان صادر عن الرئاسة باسم اجتماع زعماء الاتحاد الأوروبي المعقود في هامبتون كورت
    Divers groupes de travail, composés de représentants de la présidence, du Bureau du Procureur et du Greffe, ont été créés au sein du Tribunal. UN وأنشئت ضمن المحكمة أفرقة عاملة مختلفة تضم ممثلين عن الرئاسة ومكتب الادعاء وقلم المحكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more