"عن الصناديق" - Translation from Arabic to French

    • sur les fonds
        
    • concernant les fonds
        
    • des Fonds
        
    • relatif aux fonds
        
    • relatifs aux fonds
        
    Au titre de ce point, le Conseil d'administration sera saisi de rapports sur les fonds et programmes suivants : UN تحت هذا البند، سيكون معروضا على مجلس اﻹدارة تقارير عن الصناديق والبرامج التالية:
    L'additif 3 contient des informations sur les fonds d'affectation spéciale créés par l'Administrateur en 1992. UN وتتضمن اﻹضافة الثالثة للتقرير معلومات عن الصناديق الاستئمانية التي أنشأها مدير البرنامج في عام ١٩٩٢.
    Il faudrait en outre disposer d'informations sur les fonds d'affectation spéciale créés pour financer les activités humanitaires ayant rapport au budget des opérations de maintien de la paix. UN واللجنة ترى، باﻹضافة إلى ذلك، أنه ينبغي أيضا تقديم معلومات عن الصناديق الاستئمانية المنشأة من أجل تمويل اﻷنشطة اﻹنسانية ذات الصلة بميزانية عملية حفظ السلم.
    viii) Établissement, á l'intention des donateurs, de 40 rapports financiers concernant les fonds d'affectation spéciale destinés au maintien de la paix. UN ' 8` تقديم 40 تقريرا ماليا إلى الجهات المانحة عن الصناديق الاستئمانية لحفظ السلام.
    À la demande du Conseil d'administration, le rapport présente également des informations sur les dépenses des Fonds multilatéraux et bilatéraux. UN وهو يقدم أيضا معلومات عن الصناديق الثنائية والمتعددة اﻷطراف، وفقا لما طلبه مجلس اﻹدارة.
    :: Collecte de données sur les fonds d'affectation spéciale et les autres mécanismes de financement volontaire et intégration de celles-ci au rapport du Secrétaire général UN :: توليد بيانات عن الصناديق الاستئمانية وغيرها من آليات التمويل الطوعي، وإدراجها في تقرير الأمين العام
    Ce document fournit des informations sur les fonds d'affectation spéciale du PNUE et des contributions affectées. UN توفر هذه الوثيقة معلومات عن الصناديق الاستئمانية التابعة لبرنامج البيئة والتبرعات المخصصة.
    Par conséquent, ONUSIDA ne figurera pas dans les futurs rapports du BSCI sur les fonds et programmes. UN ولذلك، لن يتم إدراجه مستقبلا في تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الصناديق والبرامج.
    À ces données s'ajoutent des informations sur les fonds supplémentaires. UN وتستكمل هذه المعلومات بمعلومات عن الصناديق التكميلية.
    Rapport sur les fonds d'affectation spéciale thématiques UN تقرير عن الصناديق الاستئمانية المواضيعية
    G. Autres fonds Les états VIII à X présentent des informations sur les fonds établis par l'Organisation à diverses fins spéciales. UN 26 - توفر البيانات من الثامن إلـى العاشر معلومات عن الصناديق التي أنشأتها الأمم المتحدة لأغراض خاصة مختلفة.
    Il a demandé que soit mis au point un mode de présentation et des procédures standard pour l'établissement des rapports sur les fonds d'affectation spéciale; cela n'a pas été fait. UN ولذا دعت اللجنة إلى وضع نموذج موحد وإجراءات إبلاغ موحدة عن الصناديق الاستئمانية؛ إلا أن هذا لم يحدث.
    Principaux résultats du Programme, y compris informations sur les fonds spéciaux UN السجل البرنامجي الرئيسي، بما في ذلك اﻹفادة عن الصناديق الخاصة
    Des renseignements ont également été demandés sur les fonds d'affectation spéciale, notamment au sujet de leurs pays d'origine et de leurs finalités. UN وطُلبت معلومات إضافية أيضا عن الصناديق اﻹئتمانية، والبلاد التي تقدمها والغرض الذي تستخدم من أجله.
    Des renseignements ont également été demandés sur les fonds d'affectation spéciale, notamment au sujet de leurs pays d'origine et de leurs finalités. UN وطُلبت معلومات إضافية أيضا عن الصناديق اﻹئتمانية، والبلاد التي تقدمها والغرض الذي تستخدم من أجله.
    On trouvera à l'annexe VIII, section B, des informations détaillées sur les fonds d'affectation spéciale. UN ويورد الجزء باء من المرفق الثامن معلومات تفصيلية عن الصناديق الاستئمانية.
    Principaux résultats du Programme, y compris informations sur les fonds spéciaux UN السجل البرنامجي الرئيسي، بما في ذلك اﻹفادة عن الصناديق الخاصة
    Il a demandé que soit mis au point un mode de présentation et des procédures standard pour l'établissement des rapports sur les fonds d'affectation spéciale; cela n'a pas été fait. UN ولذا دعت اللجنة إلى وضع نموذج موحد وإجراءات إبلاغ موحدة عن الصناديق الاستئمانية؛ إلا أن هذا لم يحدث.
    Information concernant les fonds d'affectation spéciale UN معلومات عن الصناديق الاستئمانية
    L’Administration a informé le Comité qu’elle était en train, pendant l’audit, de mettre à jour les noms des fonctionnaires chargés de la gestion des Fonds. UN وأبلغت الإدارة المجلس بأنها تقوم حاليا باستكمال أسماء المسؤولين عن الصناديق وقت إجراء مراجعة الحسابات.
    En 1972, le CCI a publié un rapport relatif aux fonds d'affectation spéciale des Nations Unies (JIU/REP/72/1), qui portait sur certains aspects de l'administration des Fonds d'affectation spéciale au sein des Nations Unies et sur celle des Fonds et programmes de l'Organisation. UN فقد أصدرت وحدة التفتيش المشتركة في عام 1972 تقريراً عن الصناديق الاستئمانية في الولايات المتحدة (JIU/REP/72/1) غطى جوانب معينة من إدارة الصناديق الاستئمانية في الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    B. Établissement de rapports relatifs aux fonds d'affectation spéciale 67−73 21 UN باء - الإبلاغ عن الصناديق الاستئمانية 67-73 25

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more