En quatrième lieu enfin, il est urgent de réduire les pressions qui s'exercent sur l'ex-République yougoslave de Macédoine, menacée sinon de déstabilisation. | UN | ورابعا، هناك حاجة ماسة إلى تخفيف الضغط عن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، حتى لا تتعرض لزعزة الاستقرار. |
76. Rapport du Secrétaire général sur l'ex-République yougoslave de Macédoine | UN | ٦٧ تقرير اﻷمين العام عن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
94. Rapport du Secrétaire général sur l'ex-République yougoslave de Macédoine | UN | ٤٩ - تقرير اﻷمين العام عن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
94. Rapport du Secrétaire général sur l'ex-République yougoslave de Macédoine | UN | ٩٤ - تقرير اﻷمين العام عن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
Les observateurs de la BosnieHerzégovine et de l'exRépublique yougoslave de Macédoine ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. | UN | 188- وأدلى ببيان فيما يتصل بمشروع القرار المراقب عن البوسنة والهرسك والمراقب عن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
23. Rapport du Secrétaire général sur l'ex-République yougoslave de Macédoine (S/24923). | UN | ٢٣ - تقرير اﻷمين العام عن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة )S/24923(. |
79. Rapport du Secrétaire général sur l'ex-République yougoslave de Macédoine (S/24923). | UN | ٧٩ - تقرير اﻷمين العام عن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة )S/24923(. |
76. Rapport du Secrétaire général sur l'ex-République yougoslave de Macédoine (S/24923). | UN | ٧٦ - تقرير اﻷمين العام عن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة (S/24923). |
81. Rapport du Secrétaire général sur l'ex-République yougoslave de Macédoine (S/24923). | UN | ١٨ - تقرير اﻷمين العام عن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة (S/24923). |
81. Rapport du Secrétaire général sur l'ex-République yougoslave de Macédoine (S/24923) | UN | البند ١٨ تقرير اﻷمين العام عن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة (S/24923) |
65. Rapport du Secrétaire général sur l'ex-République yougoslave de Macédoine (S/24923). | UN | ٦٥ - تقرير اﻷمين العام عن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة (S/24923). |
70. Rapport du Secrétaire général sur l'ex-République yougoslave de Macédoine (S/24923). | UN | ٧٠ - تقرير اﻷمين العام عن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة (S/24923). |
80. Rapport du Secrétaire général sur l'ex-République yougoslave de Macédoine (S/24923). | UN | ٨٠ - تقرير اﻷمين العام عن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة )S/24923(. |
i) Au Rapporteur spécial de lui présenter, au plus tard le 30 septembre 1997, un rapport final sur l'ex-République yougoslave de Macédoine et, à moins que le Rapporteur spécial ne recommande dans son rapport qu'il en soit fait autrement, de suspendre, dès la remise dudit rapport, l'examen de la question de l'ex-République yougoslave de Macédoine; | UN | ' ١ ' أن تطلب من المقررة الخاصة أن تقدم الى اللجنة تقريرا نهائيا عن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في موعد أقصاه ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ وأن توقف نظرها في حالة جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة عند تقديم التقرير المذكور، ما لم توص المقررة الخاصة في تقريرها بغير ذلك؛ |
Le Rapporteur spécial souhaite en outre informer l'Assemblée générale qu'elle a présenté à la Commission un rapport final, en date du 30 septembre 1997, sur l'ex-République yougoslave de Macédoine2. | UN | وتود المقررة الخاصة إحاطة الجمعية العامة كذلك بأنها قدمت إلى لجنة حقوق اﻹنسان تقريرا قطريا ختاميا عن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، مؤرخا ٠٣ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١)٢(. |
À la même séance, des déclarations ont été faites par les observateurs de l'exRépublique yougoslave de Macédoine, du Vietnam, du Liban, du Timor-Leste, de la République arabe syrienne, de l'Algérie et du Koweït. | UN | 24 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات المراقبون عن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وفييت نام ولبنان وتيمور - ليشتي والجمهورية العربية السورية والجزائر والكويت. |