a) Prend acte du rapport du Groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques sur les travaux de sa vingt-huitième session (E/2014/78); | UN | (أ) يحيط علما بتقرير فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية عن دورته الثامنة والعشرين (E/2014/78)؛ |
a) Pris acte du rapport du Groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques sur les travaux de sa vingt-huitième session (E/2014/78); | UN | (أ) أحاط علما بتقرير فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية عن دورته الثامنة والعشرين (E/2014/78)؛ |
Il était saisi du projet de rapport sur les travaux de sa vingt-huitième session (GEGN/28/L.3), ainsi que d'un document officieux contenant des projets de conclusions, recommandations et décisions de la session, qui ont été présentés par les rapporteurs. | UN | وكان معروضا عليه مشروع التقرير عن دورته الثامنة والعشرين (GEGN/28/L.3)، إلى جانب ورقة غير رسمية تتضمن مشروع الاستنتاجات والتوصيات والمقررات الصادرة عن الدورة، عرضهما المقرران. |
CNUCED/GATT sur sa vingt-huitième session | UN | لﻷونكتاد والغات عن دورته الثامنة والعشرين |
6 a) Rapport du Groupe consultatif commun du Centre du commerce international CNUCED/GATT sur sa vingt-huitième session | UN | ٦)أ( تقرير الفريق الاستشاري المشترك لمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد والغات عن دورته الثامنة والعشرين |
a) Rapport du Groupe de travail des formes contemporaines d'esclavage sur sa vingthuitième session (décisions 16 et 17 (LVI)); | UN | (أ) تقرير الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة عن دورته الثامنة والعشرين (مقررا المجلس الاقتصادي والاجتماعي 16 و17 (د - 56))؛ |
Il était saisi des projets de décision intitulés < < Rapport du Groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques sur les travaux de sa vingt-huitième session et dates, lieu et ordre du jour provisoire de la vingt-neuvième session > > (GEGN/28/L.1) et < < Amendement au règlement intérieur du Groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques > > (GEGN/28/L.2). | UN | وكان معروضا عليه مقرران عنوانهما ' ' تقرير فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية عن دورته الثامنة والعشرين ومواعيد ومكان انعقاد الدورة التاسعة والعشرين وجدول أعمالها المؤقت " ' (GEGN/28/L.1) و ' ' تعديل النظام الأساسي لفريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية`` (GEGN/28/L.2). |
et Add.1 du commerce international CNUCED/GATT sur sa vingt-huitième session | UN | وAdd.1 والغات عن دورته الثامنة والعشرين |
À propos de la décision du Conseil relative au rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international (CNUDCI) sur sa vingt-huitième session Voir chap. I.C, sect. 4. , le représentant de la Hongrie a dit que les activités de la Commission avaient directement trait aux pratiques commerciales internationales. | UN | في صدد اﻹجراء الذي اتخذه المجلس بشأن تقرير لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن دورته الثامنة والعشرين**، قال ممثل هنغاريا إن أنشطة اللجنة تتصل اتصالا مباشرا بالممارسات التجارية الدولية. |
ITC/AG/(XXVIII)/150 Rapport du Groupe consultatif commun du Centre du commerce international CNUCED/GATT sur sa vingt-huitième session | UN | ITC/AG/(XXVIII)/150 تقرير الفريق الاستشاري المشترك بين اﻷونكتاد وغات المعني بمركز التجارة الدولية عن دورته الثامنة والعشرين |
La SousCommission sera également saisie du rapport du Groupe de travail des formes contemporaines d'esclavage sur sa vingthuitième session, tenue du 16 au 20 juin 2003 (E/CN.4/Sub.2/2003/31). | UN | كما سيعرض على اللجنة الفرعية تقرير الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة، عن دورته الثامنة والعشرين (E/CN.4/Sub.2/2003/31) المعقودة في الفترة من 16 إلى 20 حزيران/يونيه 2003. |
95. Dans sa résolution 2003/3, la SousCommission a pris note du rapport du Groupe de travail des formes contemporaines d'esclavage sur sa vingthuitième session (E/CN.4/Sub.2/2003/31) et a prié le Secrétaire général de lui faire rapport à sa prochaine session sur l'application du Programme d'action pour la prévention de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie impliquant des enfants. | UN | 95- وقد أحاطت اللجنة الفرعية علماً، في قرارها 2003/3، بتقرير الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة عن دورته الثامنة والعشرين (E/CN.4/Sub.2/2003/31) وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها التالية تقريراً عن تنفيذ برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل الأطفال. |
170. À la 7e séance, le 4 août 2003, M. Pinheiro, PrésidentRapporteur du Groupe de travail des formes contemporaines d'esclavage a présenté le rapport du Groupe de travail sur sa vingthuitième session (E/CN.4/Sub.2/2003/31). | UN | 170- وفي الجلسة السابعة المعقودة في 4 آب/أغسطس 2003، عرض السيد بينهيرو، الرئيس - المقرر للفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة، تقرير الفريق العامل عن دورته الثامنة والعشرين (E/CN.4/Sub.2/2003/31). |