Il fait une fixation sur Halloween, sûrement dû à un évènement traumatisant de son enfance. | Open Subtitles | عيد القديسين هو هاجسه, ونظن بأنه ربما متعلق بحدثٍ صادم من طفولته. |
On espère que vous avez aimé l'épisode Halloween de l'année | Open Subtitles | نأمل أنكم استمتعتم بحلقة عيد القديسين لهذه السنة |
- Je vous ai raconté comment votre grand-père et moi, on s'est connus à l'Halloween ? | Open Subtitles | هل سمعتم يا أولاد القصة عندما كنا أنا والجد في عيد القديسين ؟ |
- C'était très gentil. Je déteste Halloween. Mais je t'aime. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك، وأنا اكره عيد القديسين |
De toute façon nous sommes en train de fermer pour Halloween... | Open Subtitles | على أي حال نحن نغلق مبكرا في عيد القديسين |
Aujourd'hui, c'est le dernier jour pour les billets de la grande Soirée dansante de Halloween. | Open Subtitles | وتذكروا اليوم ستكون فرصتكم الأخيرة للحصول عاى تذاكر لحفلة عيد القديسين الراقصة |
Je sais. À Halloween, un petit avait dit : | Open Subtitles | نعم أنا أعلم أتذكر في عيد القديسين أتذكر طفل جاء عند الباب |
En fait, cette barbe fait partie de mon costume d'Halloween. | Open Subtitles | في الواقع، إن شعر الوجه جزء من زي عيد القديسين |
C'est déjà nul que je sois punie pour Halloween. | Open Subtitles | يكفيني سوءاً أني معاقبة في يوم عيد القديسين |
C'est assez dur que je manque une épique fête d'Halloween avec mes amis. | Open Subtitles | يكفيني سوءاً أني أفوت حفل عيد القديسين برفقة اصدقائي |
Ces psychopathes avaient de quoi faire leurs propres films d'horreur chaque Halloween. | Open Subtitles | من عادة اولئك المختلين عقلياً صنع أفلام الرعب خاصتهم أيام عيد القديسين |
C'était le mois dernier Halloween, mais avec un corps pareil, tout ce que je peux dire, | Open Subtitles | يبدو انها ليله سعدي عيد القديسين كان الشهر المنصرم لكن لجسد كهذا كل ما يمكنني قوله |
Parce que ton Halloween est le même tous les ans. | Open Subtitles | ـ حقاً ؟ لأن عيد القديسين بالنسة لك متكرر كل سنة |
Quand tu as des enfants, c'est seulement une question de temps avant qu'ils ne préfèrent manger un arbre plutôt que passer Halloween avec toi. | Open Subtitles | عنما يكون لديك اطفال، إنها مسألة وقت حتى يفضلوا أكل شجرة عن قضاء عيد القديسين معك |
Le président m'a demandé si le destin du monde reposait vraiment entre les mains d'une informaticienne d'un criminel, et de deux types en costumes d'Halloween. | Open Subtitles | سألني الرئيس إذا كان مصير العالم بين يدي فتاة تقنيّة ومجرم ورجلين يرتديان كأثواب عيد القديسين. |
Parce que les gens riches sont intelligents. Ils savent qu'Halloween est stupide. | Open Subtitles | لأنّ الأغنياء أناس أذكياء، يعرفون أنّ عيد القديسين سخيف. |
Je suppose que vous ne détestez pas Halloween finalement. | Open Subtitles | أعتقد أنّكم لا تكرهون عيد القديسين في نهاية المطاف. |
Quelques Pâques et un Noël et la moitié d'un anniversaire, mais jamais de Halloween. | Open Subtitles | اثنان من عيد الفصح و الكريسماس ونصف عيد ميلاد, لكن ليس عيد القديسين. |
Apparemment cet aspect d'Halloween l'agite. | Open Subtitles | فيما يبدو أن ذلك الجانب من عيد القديسين يهيّجه. |
Car les traditions d'Halloween sont enracinées dans le christianisme, ça peut être un fanatique religieux. | Open Subtitles | لأن تقاليد عيد القديسين مُتأصّلة من المسيحية، هنالك احتمال أن يكون متعصب ديني. |