"عيد القديسين" - Traduction Arabe en Français

    • Halloween
        
    Il fait une fixation sur Halloween, sûrement dû à un évènement traumatisant de son enfance. Open Subtitles عيد القديسين هو هاجسه, ونظن بأنه ربما متعلق بحدثٍ صادم من طفولته.
    On espère que vous avez aimé l'épisode Halloween de l'année Open Subtitles نأمل أنكم استمتعتم بحلقة عيد القديسين لهذه السنة
    - Je vous ai raconté comment votre grand-père et moi, on s'est connus à l'Halloween ? Open Subtitles هل سمعتم يا أولاد القصة عندما كنا أنا والجد في عيد القديسين ؟
    - C'était très gentil. Je déteste Halloween. Mais je t'aime. Open Subtitles هذا لطف كبير منك، وأنا اكره عيد القديسين
    De toute façon nous sommes en train de fermer pour Halloween... Open Subtitles على أي حال نحن نغلق مبكرا في عيد القديسين
    Aujourd'hui, c'est le dernier jour pour les billets de la grande Soirée dansante de Halloween. Open Subtitles وتذكروا اليوم ستكون فرصتكم الأخيرة للحصول عاى تذاكر لحفلة عيد القديسين الراقصة
    Je sais. À Halloween, un petit avait dit : Open Subtitles نعم أنا أعلم أتذكر في عيد القديسين أتذكر طفل جاء عند الباب
    En fait, cette barbe fait partie de mon costume d'Halloween. Open Subtitles في الواقع، إن شعر الوجه جزء من زي عيد القديسين
    C'est déjà nul que je sois punie pour Halloween. Open Subtitles يكفيني سوءاً أني معاقبة في يوم عيد القديسين
    C'est assez dur que je manque une épique fête d'Halloween avec mes amis. Open Subtitles يكفيني سوءاً أني أفوت حفل عيد القديسين برفقة اصدقائي
    Ces psychopathes avaient de quoi faire leurs propres films d'horreur chaque Halloween. Open Subtitles من عادة اولئك المختلين عقلياً صنع أفلام الرعب خاصتهم أيام عيد القديسين
    C'était le mois dernier Halloween, mais avec un corps pareil, tout ce que je peux dire, Open Subtitles يبدو انها ليله سعدي عيد القديسين كان الشهر المنصرم لكن لجسد كهذا كل ما يمكنني قوله
    Parce que ton Halloween est le même tous les ans. Open Subtitles ـ حقاً ؟ لأن عيد القديسين بالنسة لك متكرر كل سنة
    Quand tu as des enfants, c'est seulement une question de temps avant qu'ils ne préfèrent manger un arbre plutôt que passer Halloween avec toi. Open Subtitles عنما يكون لديك اطفال، إنها مسألة وقت حتى يفضلوا أكل شجرة عن قضاء عيد القديسين معك
    Le président m'a demandé si le destin du monde reposait vraiment entre les mains d'une informaticienne d'un criminel, et de deux types en costumes d'Halloween. Open Subtitles سألني الرئيس إذا كان مصير العالم بين يدي فتاة تقنيّة ومجرم ورجلين يرتديان كأثواب عيد القديسين.
    Parce que les gens riches sont intelligents. Ils savent qu'Halloween est stupide. Open Subtitles لأنّ الأغنياء أناس أذكياء، يعرفون أنّ عيد القديسين سخيف.
    Je suppose que vous ne détestez pas Halloween finalement. Open Subtitles أعتقد أنّكم لا تكرهون عيد القديسين في نهاية المطاف.
    Quelques Pâques et un Noël et la moitié d'un anniversaire, mais jamais de Halloween. Open Subtitles اثنان من عيد الفصح و الكريسماس ونصف عيد ميلاد, لكن ليس عيد القديسين.
    Apparemment cet aspect d'Halloween l'agite. Open Subtitles فيما يبدو أن ذلك الجانب من عيد القديسين يهيّجه.
    Car les traditions d'Halloween sont enracinées dans le christianisme, ça peut être un fanatique religieux. Open Subtitles لأن تقاليد عيد القديسين مُتأصّلة من المسيحية، هنالك احتمال أن يكون متعصب ديني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus