| je me demande quel âge à cet arbre de Noël. | Open Subtitles | أَتساءلُ كَمْ عمر شجرةِ عيد الميلادِ تلك ؟ |
| Tu vas à la soirée de Noël, n'est-ce pas, Shirley ? | Open Subtitles | أنت تَجيءُ إلى عيد الميلادِ الحزب، لَيستْ أنت، شيرلي؟ |
| La Maison Blanche fait des super cadeaux de Noël, cette année. | Open Subtitles | البيت الأبيض يَعطي علاوات عيد الميلادِ الحلوّةِ هذه سَنَةِ |
| - Il sera en vente pour Noël. - Noël ? | Open Subtitles | الشركة تُريدُ هذا في المخازنِ بحلول عيد الميلادِ. |
| Alors, tu resteras pour après Noel? | Open Subtitles | لذا أنت لَنْ تَصْبحَ بَقاء عيد الميلادِ الماضيِ؟ |
| Le visage du type de Chung ressemblait à un jambon de Noël. | Open Subtitles | رجل شانج عِنْدَهُ وجه مثل لحم خنزير عيد الميلادِ. |
| Comme ce petit de Seattle qui demandé au père Noël de lui apprendre à lire en guise de cadeau. | Open Subtitles | مثل الولدِ الصَغيرِ في سياتل والذي طلب من سانتا تعليمه كَيفَ يقَرأَ من أجل عيد الميلادِ. |
| Oui. Pense que c'est le cadeau de Noël de ma part. | Open Subtitles | نعم، يَعتبرُ هذا كه a هدية عيد الميلادِ منّي. |
| Mais personne ne devrait être seul et triste à Noël. | Open Subtitles | لكن لا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ أحد حزينَ ولوحده في عيد الميلادِ. |
| J'allais juste dire que j'étais désolé que ça gâche ton Noël. | Open Subtitles | أنا فقط سَأَقُولُ ذلك أَنا آسفُ إذا ذلك أَضِعُ موهن على عيد الميلادِ. |
| En tant que mère, je peux te dire que si tu es invité à passer le réveillon de Noël chez eux, il vaut mieux faire bonne impression. | Open Subtitles | ك أمّ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك، إذا أنت تُدْعَى لصَرْف عشية عيد الميلادِ في بيتِهم، أنت من الأفضل أن تَعطي إنطباع جيد. |
| Avant Noël. | Open Subtitles | حَسناً،نحن سَنَحْصلُ عليه قبل عيد الميلادِ. |
| Il y a un sapin de Noël dans l'allée... qui n'a pas été déblayée. | Open Subtitles | شجرة عيد الميلادِ بالممرِ، والممر... و كان المدخل الوحيد الغير مجرف |
| Montez devant. J'arriverai pour Noël... | Open Subtitles | يمكنكم الإستمرار سَأكُونُ هناك في عيد الميلادِ |
| Nous n'aurions plus besoin de lui faire un cadeau de Noël de toute notre vie. | Open Subtitles | ثمّ نحن مَا يَجِبُ أَنْ نَشتريها هدية عيد الميلادِ الأخرى... لطالما نَعِيشُ. |
| C'est parce que ta mère envoie une stupide lettre de Noël collective, dans laquelle j'ai l'air d'une imbécile. | Open Subtitles | هو فقط بأنّ أمِّكَ يَبْعثُ هذا الغبيِ رسالة عيد الميلادِ العائليةِ، وأنا أَبْدو فظيعَ فيه. |
| Il paraît qu'un mec t'a sautée dans sa bagnole, à Noël. | Open Subtitles | يَعمَلُ أنت في سيارتِه على إستراحةِ عيد الميلادِ. |
| Qui a fait pleurer Geoffrey à Noël, parce que Papa voulait essayer le petit avion avant tout le monde ? | Open Subtitles | الذي جَعلَ جيفري إبكَ في عيد الميلادِ لأن الأبَّ كَانَ عِنْدَهُ لمُحَاوَلَة طائرةِ اللعبةَ قبل أي شخص آخر؟ |
| D'après moi, tu dois te respecter beaucoup pour te promener ainsi, exhiber ce paquet si tôt avant Noël. | Open Subtitles | في كتابِي، أنت يجب عليك إحترمْ نفسك كثيراً للتَجَوُّل حول التَباهي هذه الرزمه المبكّرِه قبل عيد الميلادِ |
| As-tu mangé une bûche de Noel ou quelque chose dans le genre? | Open Subtitles | لَكَ أنت أُكِلتَ شيئاً منه كعكة أَو أيّ شئ عيد الميلادِ مثل تلك؟ |