"عين رئيس اللجنة" - Translation from Arabic to French

    • le Président de la Commission a désigné
        
    • le Président du Comité a désigné
        
    • le Président de la Commission a nommé
        
    4. Suite à la démission de M. Angelo Vidal d'Almeida Ribeiro, le Président de la Commission a désigné M. Abdelfattah Amor en qualité de Rapporteur spécial. UN ٤ - وعقب استقالة السيد أنجيلو فيدال دالميدا ريبيرو، عين رئيس اللجنة السيد عبد الفتاح عمُر، مقررا خاصا.
    4. Suite à la démission de M. Angelo d'Almeida Ribeiro, le Président de la Commission a désigné M. Abdelfattah Amor comme Rapporteur spécial. UN ٤- وبعد استقالة السيد أنخيلو دالميدا ريبيرو، عين رئيس اللجنة السيد عبد الفتاح عمر مقرراً خاصاً.
    4. Suite à la démission de M. Angelo d’Almeida Ribeiro, le Président de la Commission a désigné M. Abdelfattah Amor en qualité de Rapporteur spécial. UN ٤ - وعقب استقالة السيد أنجيلو دالميدا ريبيرو، عين رئيس اللجنة السيد عبد الفتاح عمر، مقررا خاصا.
    19. le Président du Comité a désigné les personnes dont les noms suivent comme membres du groupe de travail de présession : M. A. Grissa, M. V. Kouznetsov, M. A. G. Pillay, M. W. M. Sadi et M. J. Wimer Zambrano. UN ٩١- عين رئيس اللجنة اﻷعضاء التالية أسماؤهم أعضاء في الفريق العامل السابق للدورة: السيد عبد الستار غريسة، والسيد ف. كوزنتسوف، والسيد أ.ج. بيلاي، والسيد و.م. سادي، والسيد ج.
    20. le Président du Comité a désigné les personnes dont les noms suivent comme membres du groupe de travail de présession : M. M. S. Ahmed, Mme V. Bonoan-Dandan, M. O. Ceville, Mme M. Jiménez Butragueño et M. V. Kouznetsov. UN ٠٢- عين رئيس اللجنة اﻷعضاء التالية أسماؤهم أعضاء في الفريق العامل السابق للدورة: السيد س. أحمد، والسيدة ف. بونوان-داندان، والسيد و. سيفيل، والسيدة م.
    Le 25 mai 1994, avant de clore la troisième session extraordinaire, le Président de la Commission a nommé M. René Degni-Ségui Rapporteur spécial. UN وفي ٥٢ أيار/مايو ٤٩٩١، وقبل اختتام الدورة الاستثنائية الثالثة ، عين رئيس اللجنة السيد رينيه دينغي-سيغي مقررا خاصا.
    4. Suite à la démission de M. Angelo d'Almeida Ribeiro, le Président de la Commission a désigné M. Abdelfattah Amor en qualité de Rapporteur spécial. UN ٤ - وعقب استقالة السيد أنجيلو دالميدا ريبيرو، عين رئيس اللجنة السيد عبد الفتاح عمر، مقررا خاصا.
    En conséquence, le Président de la Commission a désigné Mme Radhika Coomaraswamy (Sri Lanka) rapporteur spécial en la matière. UN وفي وقت لاحق، عين رئيس اللجنة السيدة راديكا كوماراسوامي )سري لانكا( مقررة خاصة.
    En conséquence, le Président de la Commission a désigné Mme Radhika Coomaraswamy (Sri Lanka) rapporteur spécial en la matière. UN وفي وقت لاحق، عين رئيس اللجنة السيدة راديكا كوماراسوامي (سري لانكا) مقررة خاصـة.
    En conséquence, le Président de la Commission a désigné Mme Radhika Coomaraswamy (Sri Lanka) rapporteur spécial en la matière. UN وفي وقت لاحق، عين رئيس اللجنة السيدة راديكا كوماراسوامي )سري لانكا( مقررة خاصة.
    En conséquence, le Président de la Commission a désigné Mme Radhika Coomaraswamy (Sri Lanka) rapporteur spécial en la matière. UN وفي وقت لاحق، عين رئيس اللجنة السيدة راذيكا كوماراسوامي )سري لانكا( مقررة خاصة.
    En conséquence, le Président de la Commission a désigné Mme Radhika Coomaraswamy (Sri Lanka) rapporteur spécial en la matière. UN وفي وقت لاحق، عين رئيس اللجنة السيدة راذيكا كوماراسوامي )سري لانكا( مقررة خاصة.
    Le 2 août 1995, le Président de la Commission a désigné M. Maurice Danby Copithorne (Canada) comme Représentant spécial de la Commission des droits de l'homme chargé de suivre la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran. UN وفي ٢ آب/أغسطس ١٩٩٥، عين رئيس اللجنة البروفسور موريس دانبي كابيثورن )كندا( ممثلا خاصا للجنة حقوق اﻹنسان بشأن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية.
    20. le Président du Comité a désigné les personnes dont les noms suivent comme membres du groupe de travail de présession : Mme M. Jiménez Butragueño, M. V. Kouznetsov, M. J. Marchán Romero, M. A. G. Pillay et M. W. M. Sadi. UN 20- عين رئيس اللجنة الأعضاء التالية أسماؤهم أعضاء في الفريق العامل السابق للدورة: السيدة م. خيمينيث بوتراغنيو، والسيد ف. كوزنتسوف، والسيد مارشان روميرو، والسيد أ. ج.
    21. le Président du Comité a désigné les personnes dont les noms suivent comme membres du groupe de travail de présession : Mme V. Bonoan-Dandan, Mme M. Jiménez Butragueño, M. A. Grissa, M. V. Kouznetsov et M. J. Wimer Zambrano. UN 21- عين رئيس اللجنة الأعضاء التالية أسماؤهم أعضاء في الفريق العامل السابق للدورة: السيدة ف. بونوان - داندان، والسيدة م. خيمينيث بوتراغينيو، والسيد أ. غريسة، والسيد ف.
    18. le Président du Comité a désigné les personnes dont les noms suivent comme membres du groupe de travail de présession : M. A. Grissa, Mme M. Jiménez Butragueño, M. V. Kouznetsov, M. N. Thapalia et M. J. Wimer Zambrano. UN ٨١- عين رئيس اللجنة اﻷعضاء التالية أسماؤهم أعضاء في الفريق العامل السابق للدورة: السيد أ. غريسة، والسيدة م. خيمينيث بوتراغينيو، والسيد ف. كوزنتسوف، والسيد ن.
    19. le Président du Comité a désigné les personnes dont les noms suivent comme membres du Groupe de travail de présession : M. A. Adekuoye, Mme V. Bonoan-Dandan, Mme M. Jiménez Butragueño, M. V, Kouznetsov et M. K. O. Rattray. UN ٩١- عين رئيس اللجنة اﻷعضاء التالية أسماؤهم أعضاء في الفريق العامل السابق للدورة: السيد أ. أديكوي، والسيدة ف. بونوان داندان، والسيدة م. خيمينيث بوتراغينيو، والسيد ف.
    Afin de mettre à profit les compétences des États Membres en matière de statistiques, le Président de la Commission a nommé un groupe consultatif d'Amis de la présidence chargé de procéder à une évaluation approfondie de tous les indicateurs concernant les suites données aux textes issus des conférences tenues sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies. UN ولكفالة الاستفادة بصورة تامة من خبرة الدول الأعضاء في مجال الإحصاء، عين رئيس اللجنة فريقا استشاريا من " أصدقاء الرئيس " لإجراء تقييم فني متعمق لجميع المؤشرات المتصلة بمؤتمرات الأمم المتحدة.
    Conformément à cette résolution, le Président de la Commission a nommé M. Tiyanjana Maluwa (Malawi) Rapporteur spécial de la Commission aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Nigéria. UN وعملاً بهذا القرار عين رئيس اللجنة السيد تيانجانا مالوا )ملاوي( مقررا خاصاً للجنة حقوق اﻹنسان معني بحالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more