J'aime ton cul. Si nous jouons en double je l'aurai toujours en face de mes yeux. | Open Subtitles | أَحْبُّ طيزك لو لعبنا دبيل هتكون طيزك دائماً أمام عيونِي |
Ce gteau a mis un clat dans mes yeux... et un rythme musical qui fait vibrer les cordes de mon coeur. | Open Subtitles | الكعكة جَلبتْ ..وميض في عيونِي. و إيقاع موسيقي إلى خيوط قلبِي |
Si vous souriez à l'idée de vous replonger dans mes yeux, détrompez-vous. | Open Subtitles | على أية حال إذا أنت تَبتسمُي فكّريَ بالنَظْر في عيونِي ثانية أنت مخطئة بشدة. |
Rory, j'ai des lignes visibles sur mes yeux maintenant ? | Open Subtitles | -روري، هل لدي خطوط ملحوظه على عيونِي الآن؟ |
Il a saisi le récipient, et a lancé le solvant dans mes yeux. | Open Subtitles | لا، لا. مَسكَ الحاويةَ، وهو فقط رَمى القادرون على الوفاء في عيونِي. |
Avez-vous déjà regardé dans un miroir et pensé, "ces pattes d'oie autour de mes yeux m'embêtent vraiment" | Open Subtitles | لَهُ نَظرتَ أبداً في المرآةِ وفكر، "أقدام أولئك الغرابِ حول عيونِي يُضايقُني حقاً" |
Ça fait ressortir mes yeux, nan ? | Open Subtitles | يَبدو أنهـا تبرز عيونِي , هـاهـ؟ |
Extrêmement généreux et tendre. Tout est dans mes yeux. | Open Subtitles | كريم ومحبّ مخطيئ كُلّة في عيونِي |
Regarde mes yeux. Viens. | Open Subtitles | عيوني، انظري في عيونِي. |
Les rides autour de mes yeux. | Open Subtitles | التجاعيد حول عيونِي. |
Il ya des étoiles scintillantes dans mes yeux. | Open Subtitles | هناك تلألُئ النجوم في عيونِي. |
Regarde mes yeux. | Open Subtitles | إنظرْ إلى عيونِي. |
Regarde mes yeux. | Open Subtitles | إنظرْي إلي عيونِي |
Regarde dans mes yeux. | Open Subtitles | إنظرْي إلي عيونِي |