"عُذر غياب" - Translation from Arabic to French

    • alibi
        
    Il a un mobile, les moyens, et aucun alibi. Open Subtitles إنّه يملك دافِعاً، ووسائِل، وليس لديه عُذر غياب.
    Tu as de la chance que ta mère ait pu te donner un alibi pour le meurtre. Open Subtitles من حُسن حظك أنّ أمّك تمكّنت من وضع عُذر غياب لك في وقت وقوع جريمة القتل.
    Ce mec est coupable, mais il a un alibi. Open Subtitles الرجل مُذنبٌ تماماً، لكن لديه عُذر غياب.
    Donc, vous dîtes que vous n'avez pas d'alibi. Open Subtitles إذن، للسجل العام، أنت تقول أنّه ليس لديك عُذر غياب.
    Il avait un alibi pour deux des meurtres, forcément faux. Open Subtitles لديه عُذر غياب لجريمتي قتل، كلتاهما مُزوّرة بطريقة أو بأخرى.
    Parce qu'il veut un alibi. Open Subtitles لأنّه يُريد عُذر غياب.
    Il n'a pas d'alibi pour l'heure de la mort. Open Subtitles ليس لديه عُذر غياب لوقت الوفاة.
    Non, il a un alibi pour la nuit du meurtre. Open Subtitles كلاّ، كان لديه عُذر غياب لليلة الجريمة.
    Et pourtant votre seul alibi est que vous étiez au cinéma... seul. Open Subtitles ومع ذلك، أفضل عُذر غياب يُمكنك تقديمه هو أنّك كنت في السينما... لوحدك.
    L'alibi de notre suspect en dépend. Open Subtitles عُذر غياب المُشتبه به يعتمد على هذا.
    L'alibi de Manny Castro tient. J'ai parlé aux autres compétiteurs. Open Subtitles مرحباً، إذن تمّ تأكيد عُذر غياب (ماني كاسترو)، وتحدّثتُ لمُنافسي (لوغان).
    Oui, qui avait ses propres soucis avec la loi et qui n'a pas été retrouvé pour vérifier l'alibi de Stan. Open Subtitles أجل، كان له مُشاحنات قانونيّة ولمْ يجده أحد ليؤكّد عُذر غياب (ستان).
    Clay Adams, notre collègue mécontent a un alibi pour hier soir. Open Subtitles (كلاي آدامز)، زميل العمل الكَسير لديه عُذر غياب لليلة أمس.
    Et... il a un alibi solide pour la nuit de l'effraction. Open Subtitles -وإنّ لديه عُذر غياب ثابت لليلة الإقتحام .
    L'alibi de Shane est en béton. Open Subtitles اسمع، إنّي أقول لك، عُذر غياب (شين) ثابت تماماً.
    Et... Il a un solide alibi pour la nuit de l'effraction. Open Subtitles -وإنّ لديه عُذر غياب ثابت لليلة الإقتحام .
    Je suis sûre que Bodaway a un alibi en béton. Open Subtitles مُتأكّد أنّ لدى (بوداواي) عُذر غياب مُحكم.
    Vous n'avez aucun alibi la nuit où Mann a été tué. Open Subtitles رفاقي يقولون بأنّه ليس لديك عُذر غياب لليلة مقتل (مان).
    Et bien, avez vous un alibi pour la nuit où Brian Walters a été tué? Open Subtitles ألديك عُذر غياب ليلة مقتل (براين والترز)؟
    Ça lui donne un alibi pour le meurtre de Brian Walters - Tu vois ça ? Open Subtitles -ما يوفّر له عُذر غياب عن مقتل (برين والترز )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more