"غابة" - Arabic French dictionary

    غَابَة

    noun

    "غابة" - Translation from Arabic to French

    • forêt
        
    • bois
        
    • jungle
        
    • forêts
        
    • formations
        
    • Forest
        
    • Woods
        
    • Amazonie
        
    • forestier
        
    • abattages sur une
        
    forêt continue composée d'arbres atteignant généralement plus de sept mètres de hauteur et pouvant fournir du bois. UN غابة مستمرة توجد بها أشجار يتجاوز ارتفاع نموها عادة ٧ أمتار ويمكن أن تنتج خشبا.
    Plantée il y a 40 ans, elle est maintenant la plus grande forêt du pays. UN لقد بدأت زراعتها قبل 40 عاما، وهي الآن أكبر غابة في البلاد.
    La grande diversité de la forêt dense tropicale est coûteuse. Open Subtitles تنويع غابة الأمطار الإستوائيةَ العظيم تحقق مقابل تكلفة
    Dans la jungle amazonienne, il fait chaud et humide toute l'année. UN وفي غابة الأمازون، الجو حار ورطب طوال السنة.
    Dans les forêts de l'hémisphère nord, les saisons créent des défis. Open Subtitles في غابة العالم الشمالية تغيّر الفصول يخلق تحدّياته الخاصّة
    C'est une forêt particulièrement riche, ainsi l'oiseau de paradis à six plumes n'a aucun problème à trouver des aliments. Open Subtitles هذه بالأخصّ غابة غنيّة. لذا لا يعاني طائر الجنة سداسي الرّيشات مشكلة من إيجاد الطعام.
    "Mais de tous les méchants qui sévissaient dans la forêt perdue, Open Subtitles لكن من كل الأشرار الذين يكمنون في غابة ويلاس
    Ou est-ce juste la forêt pluviale, fidèle à sa réputation ? Open Subtitles أو كانت هذه فقط غابة مطيرة تحقق دلالة اسمها؟
    Il se trouve au fin fond d'une forêt enchantée, caché à l'écart d'un village médiéval. Open Subtitles إنه في أعماق غابة مسحورة مُخبأ بعد قرية من قُرى العصر الوسيط
    Je suis au beau milieu de la forêt Dieu sait où, pour que tu puisses me crier dessus ? Open Subtitles أنا هنا في وسط غابة في مكان مجهول، لكي تصرخ في وجهي؟ هذا يبدولي شخصياً.
    Mais le chef de la première opération, Gonta de la forêt de Takaga, ne se remettait pas vite de ses blessures. Open Subtitles لكن الرئيس المسؤول من العملية الاولة جونتا من غابة تاكاجا لم يكن يتحسن بشكل مطلوب من اصباته
    Selon d'autres témoignages, plusieurs cadavres auraient été enterrés dans la forêt de Banco à N'Dotré, dans le district d'Abidjan. UN وزعمت شهادات أخرى أنه تم دفن عدة جثث في غابة بانكو في مقاطعة ندوتريه الواقعة في أبيدجان.
    Sa forêt amazonienne renferme le parc Yasuní, déclaré en 1989 réserve mondiale de la biosphère par l'UNESCO. UN وتفتخر غابة الأمازون الواقعة في أراضيها بمنتزه ياسوني الذي صنفته اليونسكو عام 1989 محمية للمحيط الحيوي.
    À titre d'exemple, grâce à l'initiative de la forêt de Mau, la source d'approvisionnement en eau de Nairobi a été protégée. UN وتمثلت نتائج مبادرة غابة ماو في تحقيق الحماية الفعالة لها باعتبارها، مثلا، المصدر الذي يزوّد مدينة نيروبي بالمياه.
    Bourdib Farid dit que le sixième jour Riad Boucherf et quatre autres hommes ont été conduits, les mains liées, dans un bois près du parc zoologique de Ben Aknoun. UN ويروي بورديب فريد أن رياض بوشارف وأربعة رجال آخرين اقتيدوا وأيديهم موثقة إلى غابة قرب حديقة الحيوانات في بن عكنون.
    MUNIGI : dans un bois situé à proximité du lieu, sur la route de Kibumba à Rutshuru, dans le Nord—Kivu, on signale la présence de cadavres en décomposition qui exhalent une odeur insoutenable. UN مونيغي: في غابة بالقرب من هذا المكان، على الطريق من كيبومبا إلى روتشورو، شمالي كيفو، أشير إلى وجود جثث في حالة تعفن، وتنبعث منها رائحة قوية.
    Et tous les dix ans, une zone de la taille de la Grande-Bretagne disparaît sous une jungle de béton. Open Subtitles وكل عشر سنوات منطقة بكبر بريطانيا تختفي تحت غابة من الإسمنت
    Mais ceci est une jungle qui lui est propre, juste avec les gens plutôt que des arbres. Open Subtitles حسنًا .. هذه غابة من نوع آخر فيها ناس بدلًا من الشجر
    Il rassemble plus de 30 forêts modèles, réparties dans 13 pays, et ne cesse de s'élargir. UN وتتكون الشبكة من أكثر من30 غابة نموذجية في 13 بلدا وتواصل النمو.
    Une forêt peut être constituée soit de formations denses dont les divers étages et le sousbois couvrent une forte proportion du sol, soit de formations claires. UN وقد يكون الحرج عبارة عن تشكيلات حرجية كثيفة تغطي فيها الأشجار المختلفة من حيث الارتفاع والنبت نسبة كبيرة من الأرض أو غابة غير كثيفة.
    :: Autres positions : Lulingu, Kalehe, Hombo, Nzovu, Kaye Bunyakiri Forest, Kalonge, Urega UN :: مواقع أخرى: لولينغو، كاليهة، هومبو، نزوفو، كاي، غابة بونياكيري، كالونجة، أوريجا؛
    Nous sommes allés ce week-end de camping dans Sutton Woods . Open Subtitles ذَهبنا لإقامة مخيّم فى عطلة نهاية الأسبوع في غابة ساتن
    On estime que ces actions ont causé la déforestation de 2,5 millions d'hectares en Amazonie, avec les conséquences que l'on connaît sur le réchauffement planétaire. UN ويُعتقد أن تلك الأعمال تسببت في إزالة 2.5 مليون هكتار من غابة الأمازون وما يرتبط بذلك من آثار على الاحترار العالمي.
    Tu penses vraiment que ce batteur/garde forestier est la bonne personne pour être mon assistant ? Open Subtitles أن طبال أو حارس غابة هو حقاً الرجل المناسب ليكون مساعدى؟
    6. [Les débits résultant des abattages sur une parcelle donnée qui a fait l'objet d'activités de boisement ou de reboisement entre le 1er janvier 1990 et le 31 décembre 2007 et n'a pas été exploitée entre-temps ne doivent pas être supérieurs aux crédits comptabilisés au total pour cette même parcelle depuis le 1er janvier 2008.] UN 6- [لا تتجاوز الأرصدة المدينة الناشئة عن قطع غابة تغطي وحدة من الأراضي كانت خاضعة للتحريج وإعادة التحريج في الفترة بين 1 كانون الثاني/ يناير 1990 و31 كانون الأول/ديسمبر 2007، ولم يجر فيها قطع للأشجار منذئذ، الأرصدة الدائنة المحسوبة في المجموع لتلك الوحدة من الأراضي منذ 1 كانون الثاني/ يناير 2008.]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more