"غارسيا" - Translation from Arabic to French

    • Garcia
        
    • Gracia
        
    • Onanga-Anyanga
        
    • trouver
        
    En l'absence de la Présidente, Mme Bustelo Garcia del Real, Vice-Présidente, assure la présidence. UN في غياب الرئيسة، تولت السيدة بوستِلو غارسيا دِل ريال، نائبة الرئيسة، رئاسة الجلسة.
    Son Excellence Mme Paulina Garcia de Larrea, Vice-Ministre pour les organisations internationales du Ministère des affaires étrangères de l’Équateur UN معالي السيدة بولينا غارسيا دي لاريا، نائبة الوزير المعني بالمنظمات الدولية، بوزارة الخارجية في إكوادور
    Son Excellence Mme Paulina Garcia de Larrea, Vice-Ministre pour les organisations internationales du Ministère des affaires étrangères de l’Équateur UN معالي السيد بولينا غارسيا دي لاريا، نائبة الوزير المعني بالمنظمات الدولية، بوزارة الخارجية في إكوادور
    Garcia, est-ce qu'une des victimes du vin a effectué des transactions au Édimbourg ? Open Subtitles غارسيا,هل قام أي من ضحايا النبيذ بمشتريات ما في ملهى إدنبرة؟
    Garcia, commence à travailler sur une liste de personnes disparues et des personnes qui ont déménagé à la même époque. Open Subtitles غارسيا,إبدأي العمل على لائحة بالأشخاص المفقودين و الناس الذين إنتقلوا من تلك المنطقة في ذلك الوقت
    Vous ne pouvez pas mettre Garcia ou Sikora dessus ? Open Subtitles هل يمكنك تكليف غارسيا أو سيكورا على هذا؟
    Garcia, ils ont pris argent ou objets de valeur ? Open Subtitles غارسيا هل أخذوا أي نقود أو ممتلكات ثمينة؟
    Garcia tu peux zoomer sur le tatouage sur son avant-bras ? Open Subtitles غارسيا, هل يمكنك التكبير على الوشم الذي في ذراعه؟
    Garcia aimerait un rapport, je l'appel pour voir avec elle. Open Subtitles غارسيا سترغب ببعض الالمعلومات الحديثة سوف أعلمها بها
    Garcia, je suis assis ici seul dans le noir, merci. Open Subtitles غارسيا انا اجلس لوحدي في المنزل في الظلام
    Les empreintes, transmet-les à Garcia qu'elle les passe au fichier. Open Subtitles كل البصمات اجعل غارسيا تبحث عن بصمات مطابقة
    Je dois appeler en urgence les agents Reid, Prentiss, Jareau et aussi Penelope Garcia. Open Subtitles اريد استدعاء طارئ لكل من ريد برينتيس جارو وبينلوبي غارسيا كذلك
    Juan Toro Garcia et à la place de Mike Terry... Open Subtitles خوان تورو غارسيا. سوف يقاتل مكان مايك تيري.
    J'ai parlé à Garcia. Diablo a été arrêté deux fois pour trafic de drogue. Open Subtitles لقد تحدثت الى غارسيا بيك اعتقل ديابلو مرتين بسبب تهم المخدرات
    Garcia, tu peux m'afficher la carte de la Virginie ? Open Subtitles غارسيا هل يمكنك وضع خارطة فيرجينيا على الشاشة
    Je demande que la requête de M. Garcia soit rejetée. Open Subtitles أطالب برفض اقتراح السيد غارسيا في نيل الحضانة
    Il y a quelques heures, sa mère Monica, disparaît d'un parking après avoir assisté au groupe de victimes de Garcia. Open Subtitles قبل بضع ساعات أمها مونيكا اختفت من مرآب سيارات بعد ان حضرت جلسة غارسيا لدعم الضحايا
    Garcia dit qu'il n'y a pas de disparu dans le coin. Open Subtitles غارسيا تقول انه لا احد بلغ عن فقدانه بالمنطقة
    Garcia, est-ce que le suspect à appelé les victimes sur leurs portables cette nuit-là ? Open Subtitles غارسيا,هل قام الجاني بالاتصال بالضحايا من الهاتف القابل للرمي قبل تلك الليلة؟
    Garcia, regarde les tentatives d'assassinat pendant la guerre civile au Tchad. Open Subtitles غارسيا,ابحثي في محاولات الاغتيال في الاضطرابات الأهلية في تشاد
    M. Carlos Gracia Nava UN السيد كارلوس غارسيا نافا
    Par acclamation, la Commis-sion élit S.E. M. André Mernier (Belgique), S.E. M. An-delfo J. García (Colombie) Vice-Présidents et M. Onanga-Anyanga (Ga-bon) Rapporteur. UN وانتخبت اللجنة، بالتزكية، صاحب السعادة السيد أندريه ميرنييه )بلجيكا(، وصاحب السعادة السيد أنديلغو ج. غارسيا )كولومبيا( نائبين للرئيس والسيد أونانغا - أنيانغا )غابون( مقررا.
    Garcia doit trouver les noms de ceux ayant demandé à être donneurs vivants mais refusés. Open Subtitles لَهُ غارسيا تَحْصلُ على أسماءِ الناسِ الذي قدّمَ إلى يَكُونُ المتبرعين الحيَّ لكن رُفِضَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more