"غاير" - Translation from Arabic to French

    • Gaer
        
    • Geyer
        
    • Guyer
        
    • Gayer
        
    • Geir
        
    • Gajre
        
    • Fries-Gaier
        
    Comme dans le passé, en mai 2009, Mme Gaer a présenté un rapport intérimaire sur les résultats de la procédure. UN وكما كان الحال في الماضي، عرضت السيدة غاير تقريراً مرحلياً على اللجنة في أيار/مايو 2009 عن نتائج هذا الإجراء.
    Comme dans le passé, en mai 2009, Mme Gaer a présenté un rapport intérimaire sur les résultats de la procédure. UN وكما كان الحال في الماضي، عرضت السيدة غاير تقريراً مرحلياً على اللجنة في أيار/مايو 2009 عن نتائج هذا الإجراء.
    VicePrésidents: Mme Felice Gaer UN نواب الرئيس: السيدة فيليس غاير
    Le Groupe de travail, composé de M. Burns, Mme Gaer, M. Mavrommatis et M. Rasmussen, s'est réuni les 24 et 25 avril 2003. UN وقام هذا الفريق، الذي تكون من السيد بيرنز، والسيدة غاير والسيد مافروماتيس والسيد راسموسين، بالاجتماع يومي 24 و25 نيسان/أبريل 2003.
    Geyer Enterprises prévoit des revenus annuels de plus de 10 millions. Open Subtitles شريكنا شركات " غاير " يعرض حصة سنوية من إيرادات اللعب ستتجاوز العشرة ملايين
    Comme lors des autres sessions, Mme Gaer a présenté en mai 2006 un rapport intérimaire sur les résultats de la procédure. UN وكما كان الحال في الماضي، قدمت السيدة غاير تقريراً مرحلياً إلى اللجنة في أيار/مايو 2006 حول نتائج الإجراء.
    Comme dans le passé, en mai 2008 Mme Gaer a présenté un rapport intérimaire sur les résultats de la procédure. UN وكما كان الحال في الماضي، عرضت السيدة غاير تقريراً مرحلياً على اللجنة في أيار/مايو 2008 عن نتائج هذا الإجراء.
    Comme dans le passé, en mai 2008 Mme Gaer a présenté un rapport intérimaire sur les résultats de la procédure. UN وكما كان الحال في الماضي، عرضت السيدة غاير تقريراً مرحلياً على اللجنة في أيار/مايو 2008 عن نتائج هذا الإجراء.
    Comme lors des autres sessions, Mme Gaer a présenté en mai 2007 un rapport intérimaire sur les résultats de la procédure. UN وكما كان الحال في الماضي، عرضت السيدة غاير تقريراً مرحلياً على اللجنة في أيار/مايو 2007 عن نتائج هذا الإجراء.
    Comme lors des autres sessions, Mme Gaer a présenté en mai 2007 un rapport intérimaire sur les résultats de la procédure. UN وكما كان الحال في الماضي، عرضت السيدة غاير تقريراً مرحلياً على اللجنة في أيار/مايو 2007 عن نتائج هذا الإجراء.
    Mme Felice Gaer UN السيدة فيليس غاير
    Mme Felice Gaer UN السيدة فيليس غاير
    Mme Felice Gaer UN السيدة فيليس غاير
    55. Conformément au paragraphe 2 de l'article 68 de son règlement intérieur, le Comité a institué le poste de Rapporteur pour le suivi des observations finales au titre de l'article 19 de la Convention et nommé Mme Felice Gaer pour le pourvoir. UN 55- ووفقاً للفقرة 2 من المادة 68 من النظام الداخلي، أنشأت اللجنة منصب المقرر المعني بمتابعة الملاحظات الختامية الموضوعة بموجب المادة 19 من الاتفاقية وعيَّنت السيدة فيليس غاير في ذلك المنصب.
    Mme Felice Gaer UN السيدة فيليس غاير
    55. Conformément au paragraphe 2 de l'article 68 de son règlement intérieur, le Comité a institué le poste de Rapporteur pour le suivi des observations finales au titre de l'article 19 de la Convention et nommé Mme Felice Gaer pour le pourvoir. UN 55 - ووفقاً للفقرة 2 من المادة 68 من النظام الداخلي، أنشأت اللجنة منصب المقرر المعني بمتابعة الملاحظات الختامية الموضوعة بموجب المادة 19 من الاتفاقية وعيَّنت السيدة فيليس غاير في ذلك المنصب.
    Mme Felice Gaer UN السيدة فيليس غاير
    Opinion individuelle (en partie dissidente) de Mme Felice Gaer UN رأي فردي لعضو اللجنة، السيدة فيليس غاير (رأي مخالف جزئياً)
    C'est dix fois plus grand que ce qu'on avait dit, M. Geyer. Open Subtitles سيد " غاير " هذا أكثر عشر مرات مما ناقشناه
    Nous allons fusionner avec Guyer ? Open Subtitles يا كاهن يهوذا هل سيتم دمجنا مع "غاير" ؟
    Le Gouvernement nicaraguayen que préside M. Enrique Bolaños Gayer a le plaisir de soumettre ce sixième rapport à l'examen du Comité dans le respect de l'engagement pris par le pays au moment de la ratification de la Convention. UN ويسر حكومة نيكاراغوا التي يرأسها المهندس إنريكي بولانيوس غاير أن تقدم هذا التقرير السادس لتنظر اللجنة فيه، تنفيذا لما التزم به البلد عند التصديق على الاتفاقية.
    Je me propose de nommer maintenant M. Geir Pedersen au poste de coordonnateur spécial pour le Liban. UN وإنني أعتزم الآن تعيين غاير بيدرسن بوصفه منسقي الخاص للبنان.
    Des combats ont été signalés dans la zone de Kacanik le 28 février, quand les forces de sécurité ont été attaquées par l’ALK près de Gajre. UN ووردت أنباء عن نشوب قتال في منطقة كاكانيك في ٢٨ شباط/فبراير عندما تعرضت قوات اﻷمن لهجوم من جانب جيش تحرير كوسوفو بالقرب من غاير.
    Mme Fries-Gaier (Allemagne) (parle en anglais) : J'ai l'honneur d'intervenir au nom de la République fédérale d'Allemagne. UN السيد فريس - غاير (ألمانيا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم جمهورية ألمانيا الاتحادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more