"غبيًا" - Translation from Arabic to French

    • stupide
        
    • idiot
        
    • bête
        
    • con
        
    • débile
        
    • un crétin
        
    • ne suis
        
    Je ne suis pas assez stupide pour tuer une poule aux oeufs d'or russe. Open Subtitles أنا لست غبيًا لأقتل الأوزة الروسية التي تبيض بيضًا من الذهب
    parce que vous n'êtes plus supposée être stupide et anxieuse. Open Subtitles لأنه من المفترض ألا تكون غبيًا أو خائفًا
    Suis-je devenu stupide au point que tu penses que cela marchera sur moi ? Open Subtitles هل أمسيت حقًا غبيًا جدًا لحدّ اعتقادك أن هذه الألعاب الذهنية ستنطلي عليّ؟
    Dit à haute voix, comme ça, ça semble idiot. Open Subtitles لم أقل هذا الاسم على الملأ من قبل و لكنه بدا غبيًا عندما قلته الآن.
    Mais c'était bête de remonter un pneu crevé Open Subtitles بأنك رجل ذكي جدًا لكنك غبيًا في وضع إطار إحتياطي مثقوب.
    J'aurais dû envoyer le cœur. Je suis stupide. Je voudrais qu'elle me rappelle. Open Subtitles كان علي إرسال رمز القلب بإمكاني أن أكون غبيًا جدًا أتمنى أن تعاود الإتصال بي فقط
    C'est pas parce que t'as un accent que ce que tu dis n'est pas stupide. Open Subtitles لا يعني أن ما تقوله ليس غبيًا لا، جديًّا
    Écoutez, vous feriez mieux de partir avant de commettre quelque chose de stupide. Open Subtitles انظروا، عليك التحقق من هذا قبل أن تفعلين شيئًا غبيًا
    - Donner ma démission. - T'aurais pu le faire hier, mais ç'aurait été stupide. Open Subtitles ـ التنحي عن وظيفتي ـ بإمكانكِ فعل هذا البارحة لكنه سيكون غبيًا
    Je ne pense que que tu es si stupide que tu ne réalises pas qu'aujourd'hui est ton jour de chance. Open Subtitles لا أظنك غبيًا جدًا لتعي أن اليوم هو يوم حظك
    Tu have aussi le droit de rester stupide. Open Subtitles . صحيح، لديك أيضًا الحق في أن تبقى غبيًا
    Avez vous déjà parlé de-- et je sais que ça semble stupide, et je pense que je connais déjà la réponse-- Open Subtitles هل أنتم يا رفاق ناقشتما, وأعلم أن هذا يبدو غبيًا وأعتقد أنني أعرف الإجابة بالفعل
    Il faut être fou, ou stupide, mais c'est homme ne l'est pas. Open Subtitles إما أن يكون مجنونًا أو غبيًا وهذا الرجل ليس كذلك
    Mais ça serait stupide de ne pas être effrayé. Open Subtitles لاختار المرء أن يكون غبيًا على أن يكون مذعورًا
    Je ne sais pas s'il est assez stupide ou assez loyal pour prendre le blâme à ta place. Open Subtitles لا أعرف ما إذا كان غبيًا بما يكفي أو مخلصًا لتلقي اللوم عنكِ،
    N'importe quel recruteur serait bien idiot de ne pas te prendre. Open Subtitles سيكون أي مستكشف غبيًا جدًا إن لم يقم بضمك لفريقه
    Putain, il est parfois difficile de dire si tu joue à l'idiot ou si tu l'es vraiment. Open Subtitles يا إلهي، أحيانًا يصعب أن أعرف إن كنت تدّعي الغباء أو كنت غبيًا بحق.
    Seul un idiot s'y prendrait comme ça. Open Subtitles فلابد أن يكون غبيًا ليقتلها بهذه الطريقة.
    Je suis pas bête. Je sais ce que tu fais. Open Subtitles أنا لست غبيًا, أنا أعلم ما هذا.
    T'es peut-être pas aussi con que t'en as l'air finalement. Open Subtitles حسنًا, ربما لست غبيًا كما تبدو
    Eh bien... Il se pourrait que j'aie initié un projet débile. Open Subtitles أعني، قد أكون وضعتُ شيئًا غبيًا في موضع التنفيذ
    Si tu l'emploies trop... il perd tout son sens et tu passes pour un crétin. Open Subtitles و لكن إذا قمت باستخدمتها بكثرة فحينها، تفقد قيمتها و ستبدو غبيًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more