| Sans cela, nous serons contraints de sacrifier toute notre pause déjeuner demain. | UN | ودون ذلك سنضطر إلى التضحية بكل وقت غدائنا. |
| Vous serez le bienvenu à notre déjeuner le mois prochain. | Open Subtitles | ستكون إضافة محبوبة إلى غدائنا الشهر القادم |
| Alors on va juste... replanifier notre déjeuner. | Open Subtitles | اوكي اذن سنعيد فقط تحديد وقت غدائنا مع بعض ؟ |
| Ce qu'il ne mange pas sera notre repas pour la semaine. | Open Subtitles | أي كان الذي لن يأكله سيكون غدائنا للأسبوع |
| Mais même si quelqu'un volait toutes nos cartes, et celui qui a empoisonné notre repas ne l'a pas fait, il lui resterait encore des obstacles avant de pouvoir faire de vrais dégâts. | Open Subtitles | ولكن حتى لو كان شخص انتزع كل بطاقتنا وأيا كان الذي سمم غدائنا لم تكن لديه لا يزال بحاجة إلى تخطي عشرات العقبات |
| - On n'a pas de déjeuners. | Open Subtitles | أنتظري , لم تحضري وجبات غدائنا . دعوها قليلاً في الشمس |
| D'accord. Je lui apporterai lors de notre déjeuner hebdomadaire. | Open Subtitles | طبعاً، سأفتح الموضوع أثناء غدائنا المتأخر الأسبوعي |
| Je t'en parle au déjeuner. | Open Subtitles | سأخبرك بكل شيء في ساعة غدائنا المقبلة لمكافحة الجريمة |
| En fait, on devrait finir le déjeuner dans le silence. | Open Subtitles | حسناً؟ كم هو واقع الامر لنكمل اكل غدائنا بهدوء |
| Je te raconterai tout lors de notre prochain déjeuner. | Open Subtitles | سأخبرك بكل شيء في ساعة غدائنا المقبلة لمكافحة الجريمة |
| Pourquoi ne pas déjeuner pour l'instant, et en parler une autre fois? | Open Subtitles | للوقت الحالي لماذا لا نكمل غدائنا ونتكلم عن هذا في وقت آخر |
| Je confirme pour notre déjeuner. Suis-je trop cavalière ? | Open Subtitles | انني اتصل للتأكيد على غدائنا يوم الجمعة هل أنا بالمقدمة جدا حول هذا؟ |
| On pêche notre déjeuner. | Open Subtitles | ونجرح إلى المحيط وأمواجه المتلاطمة وسنصطاد غدائنا |
| D'accord. Nous ne devons pas traîner. Je crois que notre repas est bientôt terminé. | Open Subtitles | علينا ألاّ نهدر الوقت، أظن ساعة غدائنا شارفت على النفاد |
| Vous savez, j'essaye vraiment de rendre nos heures de repas éducatives et pédagogiques, mais votre obstination à parler de vos vies me contrecarre à chaque changement de conversation. | Open Subtitles | أتعلمون , أحاول بجهد لأن أجعل غدائنا تعليمياً وغنياً بالمعلومات لكن اصراركم على التكلم بحياتكم الشخصية |
| Oh, vous voyez, Molly vient de déplacer notre repas car ça se chevauchait avec... rendez-vous chez le gynécologiste. | Open Subtitles | اوه , اترون ,لقد اعادت مولي جدولة موعد غدائنا ... لانه يتداخل مع موعدها مع الطبيب النسائي |
| Oui. On va le faire griller. Ça fera deux repas. | Open Subtitles | هذا يكون غدائنا - نعم أنه محق، يمكننا ان نشويها - |
| Je retourne au carrosse chercher notre repas. | Open Subtitles | سأعود للعربه لأجلب غدائنا. |
| J'apprécie beaucoup nos déjeuners d'affaires. | Open Subtitles | لقد إستمتعت بإجتماع غدائنا |
| - Nos déjeuners, c'est un labo. | Open Subtitles | -غدائنا ، يختلف غدائنا كـ اختلاف طريقة تفكيرنا |