"غداً صباحاً" - Translation from Arabic to French

    • demain matin
        
    • matinée
        
    On commencera à choisir le jury demain matin. - Merci. Open Subtitles سنقوم بالبدء في اختيار هيئة محلفين غداً صباحاً
    Si le dossier est prêt demain matin, notre invité surprise se montrera avant la nuit. Open Subtitles ان وضعناها غداً صباحاً فضيفنا المفاجئ يمكن ان يظهر قبل حلول الليل
    Vous pouvez remettre ses câbles demain matin, mais maintenant, elle a besoin d'air, donc je lui ai apporté de l'air ! Open Subtitles يمكنك إعادة الأسلاك إلى فمها غداً صباحاً لكن في الوقت الحالي , هي تحتاج إلى الهواء لذلك أنا أمددتُها ببعض الهواء
    En effet, les répétitions commencent tôt demain matin. Open Subtitles هذا صحيح ستبدأ الجولات التدريبية غداً صباحاً
    Vous pouvez remettre ses câbles demain matin, mais maintenant, elle a besoin d'air, donc je lui ai apporté de l'air, merde ! Open Subtitles يمكنك إعادة الأسلاك إلى فمها غداً صباحاً لكن في الوقت الحالي , هي تحتاج إلى الهواء لذلك أنا أمددتُها ببعض الهواء
    T'es dans ce jeu pour la vie, enculé, donc ramène ton cul au spot demain matin. Open Subtitles أنت في هذه اللعبة لمدى الحياة يا ابن الحقيرة لذلك تعال إلى المكان غداً صباحاً
    Ta mise en examen est demain matin. Open Subtitles قرار إستدعائك إلى المحكمة سيصدر غداً صباحاً
    Grâce à cette vidéo, dès demain matin, le monde aura une opinion très différente d'Emily Thorne. Open Subtitles شكراً على الفيديو غداً صباحاً سيكون لدى العالم
    - Cette nuit ou demain matin. Open Subtitles سيكون مُمكناً هاته اللّيلة أو غداً صباحاً
    JE vous voir tous les deux à la première heure demain matin. Open Subtitles أريد أن أرى كلّاً منكما أول شيء غداً صباحاً
    Toutes les armes doivent être remises aux autorités allemandes demain matin. Open Subtitles و نحن الآن المسؤولين يجب تسليم كل الأسلحة الى مقر القيادة الألمانية غداً صباحاً
    - demain matin, vous aurez de nouveaux papiers d'identité pour aller à Moscou. Open Subtitles غداً صباحاً ستذهب باوراقك الثبوتية الى محطة القطار في موسكو
    Je vous veux au rapport demain matin à 9 h tapantes. Open Subtitles والآن، لديك لقاء غداً صباحاً بالساعة التاسعة تماماً.
    Oui, nous partons très tôt demain matin. Open Subtitles أجل، لأننا نريد أن نغادر غداً صباحاً في وقت مبكر جداً
    Alors, je vais voir le Président demain matin, rendez-vous ou non. Open Subtitles الآن، سأرى الرئيس غداً صباحاً سواء كان مُجَدولْ أم لا.
    Je vais tout dire au commissaire adjoint demain matin. Open Subtitles سأذهب للمفوض غداً صباحاً وسأخبره بكل شيء
    Aucun. Ils sortent l'histoire demain matin. Cette histoire ne peut pas être révélée. Open Subtitles سينشرون القصة غداً صباحاً. لا يمكن لهذه القصة أن تنتشر.
    Sur mon bureau, demain matin Au plus vite, Pronto, LOL. Open Subtitles على مكتبي، غداً صباحاً.. بأسرع وقت برونتو .. ل و ل
    Mme Foster doit donner des preuves, demain matin, à un comité de renseignement du Sénat. Open Subtitles مدام فوستر عليها ان تُعطى الدليل غداً صباحاً اثناء لجنة استماع الاستخبارات بمجلس الشيوخ
    Parce que demain matin à 10 h 00 pile, j'entrerai dans une réunion de haut niveau, top secrète à laquelle vous êtes à l'ordre du jour. Open Subtitles لأنّه غداً صباحاً ،عند تمام العاشرة سأحضر إجتماعاً سريّاً عالي المستوى والّذي موضوعه هو أنت
    Quand elle verra votre dossier médical dans la matinée, ce sera terminé pour vous. Open Subtitles حين ترى هي سجلاتك الطبية غداً صباحاً فقد انتهى أمرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more