"غدا مساء" - Translation from Arabic to French

    • demain soir
        
    demain soir, on ira là-bas, et on emmènera le blondinet. Open Subtitles غدا مساء سنذهب إلى هذه، وسنأخذ الأشقر معنا،
    demain soir, le Roi Antoine organise un rassemblement pour célébrer l'amitié renouvelée de la France et de Navarre. Open Subtitles غدا مساء,سيقيم الملك انتون تجمع للاحتفال بتجدد الصداقه
    On ne peut pas demain soir, Open Subtitles في الحقيقة نحن لا نستطيع فعل ذلك غدا مساء
    et un programme pour la réunion du conseil de demain soir. Open Subtitles الحصول عليها في هذه اليومين هذا هو جدول الاعمال واجتماع مجلس الادارة غدا مساء
    S'il est pas rentré demain soir, ça fera 24 h et je pourrai lancer un avis de recherche. Open Subtitles إن لم تسمعي منه غدا مساء تلك 24 ساعة أستطيع البحث عنه.
    On ne peut pas, c'est demain soir. Open Subtitles بيج,أنا لااستطيع أن أعتذر منهم الحفل غدا مساء.
    Je serai en cabane demain soir. Open Subtitles سوف يسجنونني في زنزانه مساحتها ثمانية في عشرة غدا مساء
    Je voudrais une fois encore demander aux États Membres de bien vouloir limiter leurs déclarations à quatre minutes afin que nous puissions avoir épuisé la liste des orateurs à une heure raisonnable demain soir. UN وأود مرة أخرى مناشدة الدول الأعضاء أن تقتصر في بياناتها على أربع دقائق كيما يتسنى لنا إكمال قائمة المتكلمين في ساعة معقولة غدا مساء.
    Ça, c'est demain soir. Open Subtitles بوب، سيكون هذا غدا مساء ، صحيح؟
    Shelby. Tu es libre pour dîner demain soir ? Open Subtitles شلبي هل انت متفرقة للعشاء غدا مساء ؟
    Shelby, tu es libre pour dîner demain soir ? J'ai cru que tu ne demanderais jamais. Open Subtitles شيلبي هل انتِ متفرقة للعشاء غدا مساء ؟
    On devrait lui organiser une fête demain soir. Open Subtitles يجب ان نقوم باعداد حفلة لها غدا مساء
    Dès demain soir, voudrais-tu être mon nouveau complice ? Open Subtitles ستبدأ غدا مساء ستكون رفيقي الجديد
    Je dois faire l'amour avec une associée demain soir, ou bien je suis viré. Open Subtitles من المفترض ان امارس الحب مع زميلة العمل غدا مساء او سوف افصل .
    On finira ça demain soir. Open Subtitles سوف ننتهي غدا مساء
    Regarde la date. Le défilé La Déglingue est demain soir. Open Subtitles هلا تنظر الى التقويم عرض-درليكت خاصة موجاتو غدا مساء
    Je voulais que tu saches que Spencer a eu un comportement déplacé, donc: je rentrerai demain matin au lieu de demain soir. Open Subtitles أن (سبنسر) كان غير لائق قليلا وأني سأعود غدا صباحا بدلا من غدا مساء
    Ça te dirait de venir dîner demain soir ? Open Subtitles - هل تريد تناول العشاء غدا مساء ؟
    Tu veux sortir encore une fois demain soir? Open Subtitles هل تريد ان تخرج معى غدا مساء
    Attend, c'est demain soir ? Open Subtitles انتظر هل هذا غدا مساء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more