Tu te réveilleras demain matin, et tu ne te souviendras ni de son nom, ni de son visage, tout comme les autres. | Open Subtitles | ستستيقظ غدًا صباحًا ولن تتذكّر اسمها، ووجها، تمامًا مثل الآخرين. |
demain matin pour quelques semaines. C'est tout ce qu'il peut s'offrir. | Open Subtitles | قال غدًا صباحًا لعدة أسابيع هذا كل ما يمكن أن يتحمله |
Nous devrions dormir au bureau de la mission ce soir et partir au petit jour demain matin. | Open Subtitles | علينا النوم في مكتب البعثة الليلة وسنغادر غدًا صباحًا |
En prison, jusqu'à l'arrivée des papiers pour sa sortie demain matin. | Open Subtitles | بالسجن، بالطبع إلى أن يتم إنهاء ورق إطلاق صراحها غدًا صباحًا |
Non malheureusement mais je la verrai en premier dans la matinée. | Open Subtitles | لن أراها للأسف، لكن هذا أول ما سأفعله غدًا صباحًا |
Tout à fait. Tu vas rater le spectacle ! D'accord, tu peux venir demain matin. | Open Subtitles | هذا صحيح سوف تفوتون العرض الكبير حسنًا, بإمكانك الحضور غدًا صباحًا |
demain matin, tu appelles le dépannage, toutes mes lignes sont nazes. | Open Subtitles | غاي , أنصت غدًا صباحًا اتصل بشركة الهاتف لأن جميع هواتفي متعطله |
Une voiture vous attendra à 9 h demain matin pour vous conduire à l'aéroport. | Open Subtitles | سوف توجد سيارة غدًا صباحًا لإصطحابك إلى المطار. |
Écoutez, il y a... un chargement de poudre à canon qui va arriver. demain matin. | Open Subtitles | يوجد بعض البارود الأسود آتٍ على متنِ القطار غدًا صباحًا |
Vu le niveau de dissolution, l'extraction d'ADN sera pas prête avant demain matin. | Open Subtitles | كما تعلم، بمستوى الإنحلال، استخلاص هذا الحمض لن يكون جاهزًا قبل غدًا صباحًا |
On va avoir l'impression de vivre à Seattle demain matin alors que des pluies sont attendues dans toute la région sud. | Open Subtitles | حسنًا، جميعًا. (ستشعرون وكأننا نعيش في (سياتل غدًا صباحًا حيث يتوقع هطول أمطار (في جميع أنحاء (ساوثلاند. |
On sera évacué dans la première vague demain matin. | Open Subtitles | سوف نرحل في أوّل رحلة غدًا صباحًا |
Nous partons demain matin. Du moins, moi oui. | Open Subtitles | ، سنرحل غدًا صباحًا على الأقل أنا سأرحل |
demain matin, au campement Qin. | Open Subtitles | قابلني في معسكر كين غدًا صباحًا |
Je dois faire un exercice de course rythmée demain matin. | Open Subtitles | عليّ أن أقوم بـالـ(تيمبو رن) غدًا صباحًا. *نوع من أنواع تمارين اللياقة الدنيّة* |
Retrouvez-moi à Sioux Falls, demain matin, à 8 h 00. | Open Subtitles | قابلني في (سيوكس فولز) غدًا صباحًا بالثامنة |
La prochaine croisière embarque demain matin. | Open Subtitles | "رحلة (شروق الشمس) القادمة تضعكم على أول رحلة بحرية غدًا صباحًا" |
Il a dit qu'il peut la voir demain matin. | Open Subtitles | تقول أن بإمكانها رؤية (إيملي) غدًا صباحًا |
Jen et moi on serait allés aux funérailles mais c'est demain matin dans le Delaware | Open Subtitles | نريدُالذهابأناو(جين)للجنازة... ولكنّ غدًا صباحًا وفي مدينة (دويلاوير). |
Ce serait bien. Peut-être dans la matinée. | Open Subtitles | أجل، سيكون ذلك جيّدا ربما غدًا صباحًا |