"غرامه" - Translation from Arabic to French

    • amoureuse
        
    • amende
        
    • amoureux
        
    L'encourager à tomber amoureuse et à avoir le cœur brisé ? Open Subtitles عليّ فقط أن أقوم بتشجيعها لكي تقع في غرامه ويقوم بتحطيم قلبها؟
    Oui. Pourriez vous être l'homme dont je tomberais amoureuse ? Oui. Open Subtitles هل يمكن ان تكون الشاب الذي اقع في غرامه وأعيش معه للأبد؟
    J'ai rencontré quelqu'un. Je suis amoureuse ! Et je sais que tu te dis que je dis ça à chaque fois. Open Subtitles لقد قابلت شخصاً ما , أنا واقعة في غرامه وأعرف ما تفكرين فيه
    On a une amende de 50 000 $, des ouvriers ont pissé du toit. Open Subtitles ونحن حصلنا على غرامه لتبول عمالِ البناء من السقفِ.
    Je veux pas d'amende et toi, d'un autre PV. Open Subtitles لا اريد ان احصل على غرامه وانت لا تحصلين على ورقه مخالفه
    Vous rencontrez quelqu'un, vous tombez amoureux, vous vous mariez, avez des enfants... Open Subtitles من المفترض أن تقابلي الشخص ثم تقعي في غرامه ثم تتزوجون وتحظون بالأولاد
    C'est ce qu'il est, c'est pour quoi il est devenu flic, c'est pour quoi tu es tombée amoureuse de lui. Open Subtitles أعني، هذه هي ماهيته، لهذا السبب أصبح شُرطياً، لهذا السبب وقعتِ في غرامه.
    Ou du moins le premier dont je pensais être amoureuse. Open Subtitles أو على الأقل أول فتى ظننت أنني واقعه في غرامه
    Oui. Si je te demande de changer trop de choses en toi, tu ne seras plus l'homme dont je suis tombée amoureuse. Open Subtitles نعم, لانني لو طلبت منك تغيير كثير من الاشياء فيك فلن تعود الرجل الذي وقعت في غرامه
    J'ai seulement accepté ce boulot pour rencontrer un mec plein-aux-as et tomber amoureuse de lui. Open Subtitles لقد قبلت بهذه الوظيفة فقط كي أجد رجل ثري حتى أقع في غرامه
    Annulé le mariage, m'a dit que je n'étais plus la même personne dont elle était tombée amoureuse. Open Subtitles الغت الزواج اخبرتني انني لستُ الرجل ذاته الذي وقعت في غرامه
    C'était vraiment celui dont j'étais amoureuse aussi loin que je m'en souvienne. Open Subtitles لقد كان في الحقيقة ذلك الفتى الذي وقعت في غرامه حسبما اتذكر
    Je veux dire qu'il est ce genre de mec dont une fille tomberait amoureuse. Open Subtitles اقصد، نعم انه نوع من الشباب الذي ستقع في غرامه اي فتاه.. لكن
    Bien sûr que non, ma mère, je ne suis pas tombée amoureuse de lui, Open Subtitles لا يا أُمّاه، بالتأكيد أنا لم أقع في غرامه.
    2.4 En 1997, l'auteur a rencontré un chrétien, dont elle est tombée amoureuse. UN 2-4 وفي عام 1997، تعرَّفت صاحبة البلاغ على رجل مسيحي ووقعت في غرامه.
    Je suis amoureuse de lui. Open Subtitles أنا وقعه في غرامه.
    Si on nous rappelle, c'est 1000 $ d'amende. Open Subtitles جديا , لو اتينا مره اخرى سوف تكون غرامه 1000 دولار
    Ou comme cette juge. peine qui peut se substituer par une amende de 16 000 euros dû à l'absence d'antécédent pénal. Open Subtitles أو القاضيه و حَكمت عليه بقضاء 18 شهر فى السجن و خُفف الحكم إلى غرامه ماليه قدرها سته آلاف يورو لأن هذه أول مره
    Une lourde amende, mais vous pouvez la payer. Open Subtitles غرامه عاليه ولكن بإمكانك دفعها
    Vous ne pouvez pas choisir la personne dont vous tomberez amoureux. Open Subtitles أنت لا تملكين خياراً فيما يتعلق بالشخص الذي تقعين في غرامه
    Il est obsédé par Flynn, sa dernière proie, et il peut croire que Flynn est aussi amoureux de lui. Open Subtitles انه مهووس بـ فلين أخر من خطفهم و قد يظن أيضا ان فلين واقع في غرامه
    Elle est exactement le genre de personne dont je me vois tomber amoureux. Open Subtitles وهي تماماً الشخص الذي قد اقع في غرامه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more