"غرايس" - Translation from Arabic to French

    • Grace
        
    • Grâce
        
    • Grice
        
    Dès que les gens parlaient de William Grace, ils parlaient aussi de ses parents et de son frère, Henry. Open Subtitles في كل مرة تحدث الناس عن ويليام غرايس كانوا يتحدثون عن والديه وعن شقيقه هنري
    Mme Carter ? Je m'appelle Teresa Lisbon. Voici Grace Van Pelt. Open Subtitles سيدة كارتر انا تيريزا ليزبون وهذه غرايس فان بيلت
    Nous avons emmenée Grace Powell à temps à l'hôpital et avons sauvé sa vie. Open Subtitles لقد أوصلنا غرايس باول الى المشفى بالوقت المناسب ولقد أنقذوا حياتها
    Grace prit son ballot sous le bureau pour se changer. Open Subtitles غرايس سَحبت أمتعتها مِنْ تحت المكتبِ لتغير ملابسها،
    Admets que tu as embauché Grace Santiago pour te la faire. Open Subtitles أدخلْك إستأجرتَ غرايس سانتياغو لأن تُريدُ دُخُول ملابسها الداخلية.
    On a soumis l'essai de Grace indépendamment, à Genuine Thought, pour savoir ce qui était considéré plagié, savez-vous ce qui a été signalé ? Open Subtitles لقدا ضفنا مقالة غرايس بكل حرية في برنامج الافكار العامة لنرى ما اعتبروه سرقة ادبية
    Laisse-moi t'expliquer quelque chose, mes enfants, Charlie et Grace, jouent à ce jeu tout le temps. Open Subtitles اسمح لي أن أشرح لك شيئا أطفالي , شارلي و غرايس يلعبون هذه اللعبة بلا توقف
    Je pense qu'elle doit mieux savoir où se trouve Grace. Open Subtitles أعتقد أنها قد تكون لديها فكرة افضل عن مكان غرايس
    Si Grace était bien là, elle a contaminé deux personnes et ça continue. Open Subtitles اذا كانت غرايس هناك انها عديت شخصين والعد مستمر
    Tu sais Grace, ton père a des problèmes. Open Subtitles أنتِ تعلمين يا غرايس أن والدكِ عنده مشكلات
    Malheureusement, Grace est ici aujourd'hui car elle a violé ces deux règles. Open Subtitles لسوء الحظ، غرايس هنا اليوم لأن إنتهكتْ كلتا تلك القواعدِ.
    Je devais soit regarder la Chaîne Cuisine deux ou trois fois par semaine, ou Grace et moi devions manger dehors tous les jours. Open Subtitles كما أنني تابعت قناة الطهو بضع مرات في الأسبوع, وإلا فإنني أنا و"غرايس" سنتناول الطعام في الخارج يومياً.
    La petite Grace Ann a encore mal au ventre. Open Subtitles غرايس الصغيرة تعاني من آلآم في البطن مجدداً
    Grace prépare le dîner pour sa classe. Open Subtitles غرايس ستطهو العشاء لفصلها. تبدو وليمة كبيرة
    Et surtout, en ce jour de printemps, Grace travailla pour la première fois de sa vie. Open Subtitles لكن أكثر مِنْ ذلك، هذا اليومِ الأولِ مِنْ الربيعِ حيث أختيرت غرايس ليكون يومها الأول في العمل.
    Grace prit l'allée au nom exotique de Glunen Street, Open Subtitles لذا أتجهت غرايس إلى الممرِ حيث سُمي بأسم غريب، شارع جلونين
    Grace arriva près des groseilliers de Ma Ginger, d'assez mauvaise humeur. Open Subtitles لذا بعد وقت قصير غرايس أنتهى بها الأمر الى جانب أشجار عنب الثعلب للآل ماجنجرز في مزاج لم يكن جيداً بالمرة.
    Certains groseilliers sauvages rendirent l'âme à cause des soins inexpérimentés de Grace. Open Subtitles بعد بضع محاولات في البرية،أشجار عنب الثعلب الصغيرة أستسلمت للشبح في عنايةِ غرايس ذات الأيدي الناعمة، الغير مدربة
    Grace était au bord du gouffre et il l'avait sauvée. Open Subtitles غرايس كَانتْ متدلية أسفل الحافةِ، وهو الوحيد لكي يسحبها الى أعلى.
    Les deux semaines passèrent très vite. Grace s'était amusée. Open Subtitles الإسبوعان مرا بسرعة شديدة متعت غرايس نفسها.
    Avocat vient d'envoyer sur ces dossiers médicaux vous avez demandé sur le bébé Grâce. Open Subtitles المحامي للتو ارسل الملفات الطبية التي طلبتيها للطفلة غرايس
    Je sais pour New York, agent Grice. Open Subtitles أعلم بأمر (نيويورك)، أيّها العميل (غرايس).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more