| Dès que les gens parlaient de William Grace, ils parlaient aussi de ses parents et de son frère, Henry. | Open Subtitles | في كل مرة تحدث الناس عن ويليام غرايس كانوا يتحدثون عن والديه وعن شقيقه هنري |
| Mme Carter ? Je m'appelle Teresa Lisbon. Voici Grace Van Pelt. | Open Subtitles | سيدة كارتر انا تيريزا ليزبون وهذه غرايس فان بيلت |
| Nous avons emmenée Grace Powell à temps à l'hôpital et avons sauvé sa vie. | Open Subtitles | لقد أوصلنا غرايس باول الى المشفى بالوقت المناسب ولقد أنقذوا حياتها |
| Grace prit son ballot sous le bureau pour se changer. | Open Subtitles | غرايس سَحبت أمتعتها مِنْ تحت المكتبِ لتغير ملابسها، |
| Admets que tu as embauché Grace Santiago pour te la faire. | Open Subtitles | أدخلْك إستأجرتَ غرايس سانتياغو لأن تُريدُ دُخُول ملابسها الداخلية. |
| On a soumis l'essai de Grace indépendamment, à Genuine Thought, pour savoir ce qui était considéré plagié, savez-vous ce qui a été signalé ? | Open Subtitles | لقدا ضفنا مقالة غرايس بكل حرية في برنامج الافكار العامة لنرى ما اعتبروه سرقة ادبية |
| Laisse-moi t'expliquer quelque chose, mes enfants, Charlie et Grace, jouent à ce jeu tout le temps. | Open Subtitles | اسمح لي أن أشرح لك شيئا أطفالي , شارلي و غرايس يلعبون هذه اللعبة بلا توقف |
| Je pense qu'elle doit mieux savoir où se trouve Grace. | Open Subtitles | أعتقد أنها قد تكون لديها فكرة افضل عن مكان غرايس |
| Si Grace était bien là, elle a contaminé deux personnes et ça continue. | Open Subtitles | اذا كانت غرايس هناك انها عديت شخصين والعد مستمر |
| Tu sais Grace, ton père a des problèmes. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين يا غرايس أن والدكِ عنده مشكلات |
| Malheureusement, Grace est ici aujourd'hui car elle a violé ces deux règles. | Open Subtitles | لسوء الحظ، غرايس هنا اليوم لأن إنتهكتْ كلتا تلك القواعدِ. |
| Je devais soit regarder la Chaîne Cuisine deux ou trois fois par semaine, ou Grace et moi devions manger dehors tous les jours. | Open Subtitles | كما أنني تابعت قناة الطهو بضع مرات في الأسبوع, وإلا فإنني أنا و"غرايس" سنتناول الطعام في الخارج يومياً. |
| La petite Grace Ann a encore mal au ventre. | Open Subtitles | غرايس الصغيرة تعاني من آلآم في البطن مجدداً |
| Grace prépare le dîner pour sa classe. | Open Subtitles | غرايس ستطهو العشاء لفصلها. تبدو وليمة كبيرة |
| Et surtout, en ce jour de printemps, Grace travailla pour la première fois de sa vie. | Open Subtitles | لكن أكثر مِنْ ذلك، هذا اليومِ الأولِ مِنْ الربيعِ حيث أختيرت غرايس ليكون يومها الأول في العمل. |
| Grace prit l'allée au nom exotique de Glunen Street, | Open Subtitles | لذا أتجهت غرايس إلى الممرِ حيث سُمي بأسم غريب، شارع جلونين |
| Grace arriva près des groseilliers de Ma Ginger, d'assez mauvaise humeur. | Open Subtitles | لذا بعد وقت قصير غرايس أنتهى بها الأمر الى جانب أشجار عنب الثعلب للآل ماجنجرز في مزاج لم يكن جيداً بالمرة. |
| Certains groseilliers sauvages rendirent l'âme à cause des soins inexpérimentés de Grace. | Open Subtitles | بعد بضع محاولات في البرية،أشجار عنب الثعلب الصغيرة أستسلمت للشبح في عنايةِ غرايس ذات الأيدي الناعمة، الغير مدربة |
| Grace était au bord du gouffre et il l'avait sauvée. | Open Subtitles | غرايس كَانتْ متدلية أسفل الحافةِ، وهو الوحيد لكي يسحبها الى أعلى. |
| Les deux semaines passèrent très vite. Grace s'était amusée. | Open Subtitles | الإسبوعان مرا بسرعة شديدة متعت غرايس نفسها. |
| Avocat vient d'envoyer sur ces dossiers médicaux vous avez demandé sur le bébé Grâce. | Open Subtitles | المحامي للتو ارسل الملفات الطبية التي طلبتيها للطفلة غرايس |
| Je sais pour New York, agent Grice. | Open Subtitles | أعلم بأمر (نيويورك)، أيّها العميل (غرايس). |