"غرفة الصحافة" - Translation from Arabic to French

    • la salle des conférences de presse
        
    • la salle de presse
        
    À la suite de la réunion, le Président tiendra une réunion d’information pour la presse dans la salle des conférences de presse. UN وعقب هذه اﻹحاطة الشفوية، سيعقد رئيس اللجنة إحاطة إعلامية للصحافة في غرفة الصحافة.
    À la suite de la réunion, le Président tiendra une réunion d’information pour la presse dans la salle des conférences de presse. UN وبعد اﻹحاطة اﻹعلامية الشفوية سوف يقدم الرئيس إحاطة إعلامية للصحافة في غرفة الصحافة. إعـلان
    À la suite de la réunion, le Président tiendra une réunion d’information pour la presse dans la salle des conférences de presse. UN وعقب اﻹحاطـــة اﻹعلامية إلى أعضاء اﻷمم المتحـــدة سيقدم الرئيس إحاطة إعلاميــة للصحافة في غرفة الصحافة.
    À l’issue de la séance, le Président du Comité tiendra une réuinion d’information pour les membres dans la salle de confé- rence 7, suivie d’une réunion d’information pour la presse dans la salle des conférences de presse. UN ـ * سيقدم الرئيس إحاطة إعلامية شفوية في غرفة الاجتماع نفسها إثر الجلسة مباشرة. وإثر تقديم اﻹحاطة اﻹعلامية الشفوية إلى اﻷعضاء، سيقدم الرئيس إحاطة إعلامية إلى الصحافة في غرفة الصحافة.
    Cette manifestation a été immédiatement suivie d'une conférence de presse préparée par la League of Woman Voters et une autre organisation qui s'est tenue dans la salle de presse de l'ONU. UN وأعقبت ذلك مباشرة بمؤتمر صحفي عقدته في غرفة الصحافة في الأمم المتحدة بالاشتراك مع منظمة أخرى.
    * À l’issue de la séance, le Président du Comité tiendra une réunion d’information à l’intention des délégations intéressées dans la salle de conférence 7, suivie d’une réunion d’information à l’intention de la presse dans la salle des conférences de presse. UN * سيقدم رئيس اللجنة تقريرا شفويا لوفود اﻷمم المتحدة في قاعة الاجتماع ٧، عقب الجلسة مباشرة. وبعد التقرير الشفوي المقدم الى اﻷعضاء، سيعقد جلسة إعلامية للصحافة في غرفة الصحافة.
    * À l’issue de la séance, le Président du Comité tiendra une réunion d’information pour les membres dans la salle de conférence 7, suivie d’une réunion d’information à l’intention de la presse dans la salle des conférences de presse. UN ـ * سيقوم الرئيس بتقديم إحاطة شفوية إلى اﻷعضاء في غرفة الاجتماع ٧ مباشرة بعد الجلسة، وعقب اﻹحاطة الشفوية إلى اﻷعضاء، سيقوم الرئيس بتقديم إحاطة إلى الصحافة في غرفة الصحافة.
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations officieuses dans la salle des conférences de presse (salle S-226). UN وستعقد جلسات الإحاطة في غرفة الصحافة (S-226) فور رفع المشاورات غير الرسمية.
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations officieuses dans la salle des conférences de presse (salle S-226). UN وستعقد جلسات الإحاطة في غرفة الصحافة (S-226) فور رفع المشاورات غير الرسمية.
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations officieuses dans la salle des conférences de presse (salle S-226). UN وستعقد جلسات الإحاطة في غرفة الصحافة (S-226) فور رفع المشاورات غير الرسمية.
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations officieuses dans la salle des conférences de presse (salle S-226). UN وستعقد جلسات الإحاطة في غرفة الصحافة (S-226) فور رفع المشاورات غير الرسمية.
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations officieuses dans la salle des conférences de presse (salle S-226). UN وستعقد جلسات الإحاطة في غرفة الصحافة (S-226) فور رفع المشاورات غير الرسمية.
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations officieuses dans la salle des conférences de presse (salle S-226). UN وستعقد جلسات الإحاطة في غرفة الصحافة (S-226) فور رفع المشاورات غير الرسمية.
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations officieuses dans la salle des conférences de presse (salle S-226). UN وستعقد جلسات الإحاطة في غرفة الصحافة (S-226) فور رفع المشاورات غير الرسمية.
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations officieuses dans la salle des conférences de presse (salle S-226). UN وستعقد جلسات الإحاطة في غرفة الصحافة (S-226) فور رفع المشاورات غير الرسمية.
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations officieuses dans la salle des conférences de presse (salle S-226). UN وستعقد جلسات الإحاطة في غرفة الصحافة (S-226) فور رفع المشاورات غير الرسمية.
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations officieuses dans la salle des conférences de presse (salle S-226). UN وستعقد جلسات الإحاطة في غرفة الصحافة (S-226) فور رفع المشاورات غير الرسمية.
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations officieuses dans la salle des conférences de presse (salle S-226). UN وستعقد جلسات الإحاطة في غرفة الصحافة (S-226) فور رفع المشاورات غير الرسمية.
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations officieuses dans la salle des conférences de presse (salle S-226). UN وستعقد جلسات الإحاطة في غرفة الصحافة (S-226) فور رفع المشاورات غير الرسمية.
    Car j'étais sur le podium de la salle de presse il y a 38 minutes. Open Subtitles لأني وقفت على المنصة في غرفة الصحافة قبل 38 دقيقة
    Nous partons maintenant à la salle de presse de la Maison Blanche Open Subtitles .سننتقل الآن إلى غرفة الصحافة في البيت الأبيض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more