"غرفة العمليّات" - Translation from Arabic to French

    • bloc
        
    • chirurgie
        
    • salle d'op
        
    • la salle d'opération
        
    C'est intense, ce qui se passe au bloc... quand des vies sont en jeu, et qu'on tripote des cerveaux comme de la pâte à modeler. Open Subtitles كم هو عظيم، ما يحدث في غرفة العمليّات حين تكون الحياة على المحكّ حين يلكز الجرّاحُ الدِّماغ وكأنّه يؤدّبُ طفلاً
    J'attraperai une paire de mayos du bloc et le ferai moi-même. Open Subtitles سأحضر مقص من غرفة العمليّات و أفعل ذلك بنفسي
    On ne la laisse pas entrer au bloc. Open Subtitles ــ حسناً. ــ لن نجعلها تدخل إلى غرفة العمليّات.
    Tu peux prévenir le bloc qu'on arrive ? Open Subtitles هلّا تذهبين إلى غرفة العمليّات لتعلميهم أنّنا قادمون ؟
    En chirurgie pendant mon... Pendant mon opération. Open Subtitles داخل غرفة العمليّات الجراحيّة خلال عمليّتي
    Je viens de passer six heures en salle d'op à cause de lui. Open Subtitles لقد قضيتُ 6 ساعات في غرفة العمليّات بسببه
    Son poumon a lâché. On a du l'emmener au bloc. Open Subtitles لقد أسقط رئته، إظطررنا إلى الذهاب به إلى غرفة العمليّات.
    Si on doit être coincés quelque part, il nous faut un bloc. Open Subtitles لو كُنّا سنعلق في مكان ما علينا أن ندخل و نعلق بداخل غرفة العمليّات
    Parce que, combien de fois as-tu eu occasion d'opérer en dehors du bloc? Open Subtitles بسبب , أعني , كم مرّة سنحظى بفرصة لإجراء عمليّة خارج غرفة العمليّات ؟
    Et opérer en dehors du bloc ? C'est comme se shooter. Open Subtitles و إجراء العمليّة الجراحية خارج غرفة العمليّات مثل , المخدّر بحقنة في الوريد
    Une autre paire de main au bloc ? Open Subtitles أحتاج إلى مزيد من الأيدي في غرفة العمليّات ؟
    Maintenant, nous pouvons aller au bloc, ou nous pouvons... tout aussi bien en finir avec. Open Subtitles كل ما أسرعنا كلما كان أفضل , الآن بإمكاننا الذهاب إلى غرفة العمليّات , أو
    Dit leur que j'ai besoin de 6 à 8 unités et prévenez le bloc. Open Subtitles أخبرهم أنّنا نحتاج من 6 إلى 8 وحدات و أخطِر غرفة العمليّات
    Il est au bloc, en train de se faire recoudre la carotide. Open Subtitles هو في غرفة العمليّات , يقومون بتخييط شريانه السباتي
    Elle sera au bloc avec moi. Je ne suis pas inquiet. Open Subtitles سوف تكون في غرفة العمليّات برفقتي أنا لستُ قلقاً حتّى
    Je cherche mon fils. Il est au bloc ? Open Subtitles أنا أبحث عن إبني هل هو في غرفة العمليّات ؟
    Encore une chose. Les cinq minutes que vous vouliez au bloc. Open Subtitles أمرٌ أخير، الـ خمسة دقائق التّي طلبتها، عند النافذة في غرفة العمليّات ؟
    On doit l'emmener au bloc tout de suite. Open Subtitles نريد أن نأخذه إلى غرفة العمليّات في الحال
    Thea dit que Felicity est hors de la chirurgie? Open Subtitles قالت (ثيا) إن (فليستي) خرجت من غرفة العمليّات.
    On doit l'emmener en salle d'op. Écran Trauma. Open Subtitles النتيجة إيجابية يجب أن ندخله إلى غرفة العمليّات في الحال
    Il a pleuré pour sa maman dans la salle d'opération avant que l'anesthésie ne fasse effet. Open Subtitles لقد بكى لأجل أمّه في غرفة العمليّات قبل أن يبدأ مفعول المخدّر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more