"غرفة المعيشة" - Translation from Arabic to French

    • le salon
        
    • du salon
        
    • le séjour
        
    • mon salon
        
    • Au salon
        
    • ton salon
        
    • living-room
        
    • ce salon
        
    • salon et
        
    • salle de séjour
        
    Je suis allé uniquement dans le salon et la cour. Open Subtitles كنتُ مطلعاً فقط على غرفة المعيشة والفناء الخلفي.
    Il faut qu'on achète un canapé convertible pour le salon. Open Subtitles أريكـة جميلة قـابلة للطي مـن أجل غرفة المعيشة
    Je veux dire, rien n'as disparu sauf pour la caméra de la nounou dans le salon. Open Subtitles أعني, لا يوجد شيئٌ مفقود عدا آلة تصوير جليسة الأطفال في غرفة المعيشة
    J'ai été chanceux de la voir par la fenêtre du salon. Open Subtitles كنت فقط محظوظا فرأيتها من خلال نافذة غرفة المعيشة
    Mais ici c'est le salon et ce lieu m'appartient, et tes affaires doivent disparaître. Open Subtitles لكن هذه غرفة المعيشة وهي بالطبع لي وأغراضك تحتاج لأن تذهب
    Les agents ont ordonné aux deux femmes de rester dans le salon et ont emmené Sugeenthan dans une autre pièce. UN وأمر ضباط الشرطة المرأتين بالبقاء في غرفة المعيشة وأخذوا سوجينثان إلى غرفة أخرى.
    Lorsque les deux hommes étaient partis, Rafael Hart s'était rendu dans le salon, où il avait trouvé son père en travers de l'entrée, gisant dans une mare de sang. UN وبعد مغادرة الرجلين خرج الى غرفة المعيشة حيث وجد والده ملقى في بركة من الدماء أمام الباب.
    J'ai trouvé mon père, ma mère et ma sœur pendus dans le salon. Open Subtitles عدت إلى المنزل ووجدت أبي و أختي مشنوقين في غرفة المعيشة
    Tu peux me donner une serviette, et peut-être qu'on peut discuter dans le salon, comme des gens civilisés ? Open Subtitles أحضر لي منشفة وربما يمكننا مناقشة هذا في غرفة المعيشة كالمتحضرين
    Je vais rester dans le salon jusqu'à ce que les grands finissent la partie de catch. Open Subtitles أنا مجرد ستعمل شنق في غرفة المعيشة حتى الكبار توقف المصارعة.
    Je pense que je l'ai posée sur cette lampe bizarre dans le salon. Open Subtitles أعتقد أنني وضعته على ذلك المصباح الغريب في غرفة المعيشة
    Hé, pourquoi ne viendrais-tu pas dans le salon et t'assoir avec moi ? Open Subtitles لماذا لا تأتي إلى غرفة المعيشة وتجلس هناك، هاه؟
    Assise dans le salon, sur ma photocopieuse. Open Subtitles جلست في غرفة المعيشة ونسختها على آلة النسخ
    Imagine, un dimanche après-midi... ..ton pére lit le journal dans le salon... ..le délicat fumet du curry que ta mére cuisine... ..se propage dans la maison et.. boom! Open Subtitles ‎صور هذا، في ظهر يوم احد هادئ ‎والدك يقرأ الصحيفة في غرفة المعيشة‏ ‎كل المنزل مليء برائحة
    J'ai besoin d'une Playstation 4 dans le salon, et la prochaine que vous me donnez mes devoirs comme excuse... Open Subtitles أريد بلاي ستيشن 4 في غرفة المعيشة وفي المرة القادمة التي تعطيني مبررات عن واجباتي المدرسية
    Suivez ces étapes pour obtenir le salon de vos rêves. Open Subtitles إن إتباع هذه الخطوات سيعطيكم غرفة المعيشة التي تحلمون بها.
    Il l'a accrochée dans le salon, et je devais voir cette chose tous les jours. Open Subtitles وضعه في غرفة المعيشة وكنـُـت أشاهد تلك القطعة كل يوم
    Si je veux laisser le panier à linge au milieu du salon, personne ne m'en empêche. Open Subtitles لو أرت ترك سلة الغسيل في منتصف غرفة المعيشة ، لا أحد يوقفني
    Je vais refaire le séjour en soie beige, je crois. Open Subtitles أعيد تنجيد غرفة المعيشة بالحرائر البيجي , أنا أفكر
    J'étais dans mon salon, et t'étais là, devant ma télé, Open Subtitles بينما كنت في غرفة المعيشة رأيتك على التلفاز
    {\pos(192,230)}une bonne Au salon, et une putain dans sa chambre. Open Subtitles خادمة في غرفة المعيشة وعاهرة في غرفة النوم.
    Aucun, si tu veux chanter dans ton salon, tu peux être aussi désagréable que tu veux. Open Subtitles لا شيء, إذا كنتي تريديت أن تغني في غرفة المعيشة يمكنك أن تكوني حمقاء هناك
    Ce living-room est plus petit... La salle à manger ressemble à une cave. Open Subtitles غرفة المعيشة هذه أصغر وغرفة السفرة تبدو مثل كهف
    La peur m'a gardé dans ce salon durant 14 années. Open Subtitles الخوف هو ما تركني في غرفة المعيشة تلك للـ14 سنة الماضية
    J'étais debout dans la salle de séjour... devant la salle de bains. Open Subtitles لذا، كنت أقف في منتصف غرفة المعيشة وكان باب الحمام مفتوح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more