"غرفة سرية" - Translation from Arabic to French

    • une pièce secrète
        
    • une chambre secrète
        
    • un caveau
        
    • Une salle
        
    C'est le rêve de toute ma vie de défoncer un mur pour découvrir une pièce secrète, et tu ne peux même pas me le laisser ? Open Subtitles نعم , كان حلم حياتي أن أحطم حائط بمطرقة لأدخل إلى غرفة سرية لكن لم تسمح لي أن أحقق ذلك , أليس كذلك ؟
    Mais c'est étrange. On dirait qu'il y a une pièce secrète au bout du couloir. Open Subtitles مع ان هذا غريب, يبدو ان هناك غرفة سرية في هذا المنزل في الردهة
    Tu dis qu'ils ont une pièce secrète. Open Subtitles أنت تقول أن لديهم غرفة سرية هناك
    Broden a gardé Miss Perfect en otage Dans une chambre secrète près de son lit. Open Subtitles برودين أبقى الانسة الكاملة مخبأة في غرفة سرية قرب سريره
    Mais avant cela, il décida de voir s'il y avait aussi une chambre secrète dans cette maison modèle. Open Subtitles لكن قبل ان يفعل قرر ان يرى لو كان هناك غرفة سرية في هذا المنزل أيضاً
    C'est un caveau fermé où les collectionneurs gardent leurs œuvres d'art. Open Subtitles انة غرفة سرية مُحكم الاغلاق حيث يحتفظ جامعى المقتنيات يحتفظون بفنهم
    Il y a Une salle secrète là-bas. Nul n'est autorisé à entrer. Open Subtitles هناك غرفة سرية بالأسفل ولا يسمح لأحد بدخولها
    De la Sol a une pièce secrète. Open Subtitles دي لا سول حصلت على غرفة سرية في الخلف.
    Je passais l'aspirateur dans la maison et puis je l'ai rangé dans le placard, et j'ai vu ce passage qui menait à une pièce secrète, et il y a ce type dans le mur, et il est tout pâle. Open Subtitles كنت أنظف المنزل و بعدها أعدت المكنسة الى الخزانة و رأيت هناك ذاك الممر الذي يقود الى غرفة سرية وكان هناك رجل في الحائط كان شحب اللون
    2.2 Le 20 octobre 2001, le requérant a été enlevé par des partisans du BNP qui l'ont conduit dans une pièce secrète et isolée à Islampur, où il a été gravement brutalisé. UN 2-2 وفي 20 تشرين الأول/أكتوبر 2001، اختطف أنصار الحزب الوطني البنغلاديشي صاحب الشكوى واقتادوه إلى غرفة سرية معزولة في إسلامبور، حيث تعرَّض لسوء معاملة شديدة.
    2.2 Le 20 octobre 2001, le requérant a été enlevé par des partisans du BNP qui l'ont conduit dans une pièce secrète et isolée à Islampur, où il a été gravement brutalisé. UN 2-2 وفي 20 تشرين الأول/أكتوبر 2001، اختطف أنصار الحزب الوطني البنغلاديشي صاحب الشكوى واقتادوه إلى غرفة سرية معزولة في إسلامبور، حيث تعرَّض لسوء معاملة شديدة.
    Ils la gardaient en haut dans une pièce secrète. Open Subtitles أبقوها بالأعلى في غرفة سرية
    Il a toute une pièce secrète dans le TARDIS Open Subtitles لديه غرفة سرية في التاردس
    C'est une pièce secrète diabolique. Open Subtitles إنها غرفة سرية شريرة مُخيفة
    Michael découvrit qu'il existait bien une pièce secrète, où sont père avait rangé les souvenirs de famille, notamment son acte de naissance. Open Subtitles و أكتشف (مايكل) ان هناك بالفعل غرفة سرية حيث أحتفظ أبيه بتذكارات العائلة بما فيهم شهادة ميلادة
    Elle était cachée dans une pièce secrète. Open Subtitles كانت مخبأة في غرفة سرية.
    Oh, regarde. une chambre secrète. Open Subtitles أوه؛ انظري غرفة سرية
    Il est gardé dans une chambre secrète par les meilleurs gardes. Open Subtitles إنّ الصيدَ هو محميُ في a غرفة سرية مِن قِبل حرّاسِه الأفضلِ.
    On l'a trouvé dans une chambre secrète à l'intérieur du Waverider. Open Subtitles وجدناه بداخل غرفة سرية بسفينة (وايفرايدر)
    Il ya toujours une chambre secrète. Open Subtitles هناك دائما غرفة سرية
    Mais je trouve un peu curieux qu'elle ait pu en entendre autant enfermée dans un caveau loin de la scène de crime. Open Subtitles لكنى اعتقد انة من الغريب قليلاً انها تتمكن من سماع الكثير محبوسة فى غرفة سرية
    -C., aurait emporté l'Arche dans la ville de Tanis, où il l'aurait cachée dans Une salle secrète : Open Subtitles وَرُبَما أَخذَ السفينةَ ليَعُودُ إلى مدينةَ تانيس وخبأها في غرفة سرية تسمى بئرَ الأرواحِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more