"غرفة نومنا" - Translation from Arabic to French

    • notre chambre
        
    T'es venue dans notre chambre cette nuit lui dire que tu allais la démolir. Open Subtitles انت من تسلل الي غرفة نومنا البارحة لتقولي لها انك ستدمرينها
    C'est la vue qu'on avait de notre chambre à Seattle, non? Open Subtitles ذلك المنظر من غرفة نومنا في سياتل ،أليس كذلك؟
    Je regardais en ligne et vos sièges de première classe sont plus grands que notre chambre. Open Subtitles كنت أبحث على الانترنت ومقاعد الدرجة الأولى هي أكبر من غرفة نومنا
    Non. Je suis descendu du toit, et il était là, dans notre chambre. Open Subtitles كلاّ، نزلتُ من السطح، وكان هُناك في غرفة نومنا.
    Si maman tombe enceinte, le bébé dormira dans notre chambre. Open Subtitles ,إذا اصبحت أمكم حاملاً فالطفل سينام في غرفة نومنا
    Et si voyez arriver deux cambodgiens, envoyez-les dans notre chambre. Open Subtitles و إن أتى رجلان كمبوديان أرسلوهم الى غرفة نومنا
    Moi dans notre chambre, et toi partout où tu pouvais passer la nuit. Open Subtitles أنــام أنا فى غرفة نومنا ، وأنتِ فى أي مكان يصادفكِ لتمر اللــيلة
    Dans ce cas c'était quelqu'un qui avait la même voix et le même visage que toi, qui était dans notre chambre, et portait ta nuisette. Open Subtitles حسناً, لابد أن أحدهم بدا في الشكل والصوت مثلك بالظبط كان في غرفة نومنا, وكان يلبس قميص نومك.
    Alors c'est ça que cet ado faisait dans notre chambre. Open Subtitles إذاً هذا ما كان يفعله المراهق في غرفة نومنا
    Alors ne pense plus à l'avion. Tout ce que je veux, c'est être dans notre chambre avec toi. Open Subtitles انس امر الطائرة اريد فقط ان اكون هنا في غرفة نومنا معك
    Un choix intéressant, d'appeler de notre chambre. Open Subtitles إختيار رائع ، سام تقوم بالإتصال بهاتف غرفة نومنا
    notre chambre est à l'étage. Open Subtitles عليك أن تفهم. غرفة نومنا في الطابق العلوي.
    Quand est-ce que nous avons accroché ces foutus serpentins dans notre chambre ? Open Subtitles متى آخر مرة علقنا اللافتات في غرفة نومنا ؟
    Je suis désolé d'essayer d'améliorer nos vies, et changer notre chambre en un sanctuaire. Open Subtitles حسنا , انا اسفه لمحاوله لتحسين حياتنا وتحويل غرفة نومنا الى الافضل.
    Les capteurs contrôlant les stores dans notre chambre ? Open Subtitles أجهزة إستشعار الحركة في غرفة نومنا التي تتحكّم في الستائر؟
    C'est gentil de lui laisser notre chambre. Open Subtitles من الجميل انك دعيتها للبقاء في غرفة نومنا
    Quand j'aurai emménagé, ça sera notre chambre, non ? Open Subtitles حسنا نعم اذا انتقلت الى هنا ستكون غرفة نومنا صحيح؟
    notre chambre donnera sur un petit verger avec, à l'horizon, une montagne embrumée. Open Subtitles لكن غرفة نومنا ساحة واسعة وسيكون هناك جبال
    On a cette télé depuis longtemps et on se sentirait plus chez nous si on la mettait dans notre chambre. Open Subtitles نحن نملك ذلك التلفاز منذ زمن بعيد. وسنشعر بأننا في بيتنا حقاً إذا وضعناه في غرفة نومنا.
    Je vous ai vus sortir de notre chambre. Open Subtitles لقد رأيتكم انتما الاثنان تخرجان من غرفة نومنا من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more