Dave doit apparaître décontracté quand il sera transféré de sa chambre | Open Subtitles | يحتاج ديف لظهور عادي بينما هو محوّل من غرفته |
Et pour info, Miguel fait une sieste dans sa chambre. | Open Subtitles | حسنا لعلمك، ميغيل يأخذ قيلولة في غرفته الآن |
Donc, Syd est allé dans sa chambre en vie, personne d'autre est venu dans ou hors de celui-ci, et pourtant, il a été assassiné? | Open Subtitles | ذلك، ذهب سيد في غرفته على قيد الحياة، لم يأت أحد آخر أو للخروج منه، وحتى الآن، تم اغتياله؟ |
Je sais pas, quand ils sont venus fouiller sa chambre hier. | Open Subtitles | لا أعرف ، لقد حضروا و فتشوا غرفته بالأمس |
Quand je suis entré dans sa chambre, il y avait une petite lumière allumée. | Open Subtitles | ، عندما دخلت إلى غرفته كان يتواجد هُناك بعض الضوء الخافت |
Il est ici maintenant. Il a amené une fille dans sa chambre ce matin. | Open Subtitles | إنّه موجود هنا الآن، لقد أحضر فتاةً إلى غرفته هذا الصباح |
Nous avons cherché partout puis trouvé une lettre adressée à vous dans sa chambre. | Open Subtitles | بحثنا في كل مكان وبعدها وجدنا رسالة معنونة باسمك في غرفته. |
Ne le laisse pas faire la taupe dans sa chambre. | Open Subtitles | لا يجب أن تتركيه مكتئباً في غرفته للأبد. |
Puis je me suis réveillée et j'ai vu tes appels, j'ai vu sa chambre. | Open Subtitles | وعندما فتحت عيني وجدت منك عشرون مكالمة استيقظت، وأنا في غرفته |
Quand j'ai discuté avec Matthew dans sa chambre, avant le dîner. | Open Subtitles | عندما ذهبت للتحدث مع ماثيو في غرفته بعد العشاء |
Ne s'échappe-t-il pas de sa chambre pendant des heures entières ? | Open Subtitles | و لكنك تخبرني أنه يهرب من غرفته. يخرج لساعات |
Ne perdons pas de temps, messieurs. sa chambre est à l'étage. | Open Subtitles | لكنّنـا نهدر الوقت، أيّهـا السـادة غرفته في الطـابق العلوي |
Pose ça dans sa chambre. Je ne la lui donnerai pas. | Open Subtitles | بأنني لن أسلمه هذه الدعوة بل سأضعها في غرفته |
avec le prétexte du ménage, je montai dans sa chambre. | Open Subtitles | بحجة الذهاب لتنظيف الغرف . صعدت إلى غرفته |
Une semaine plus tard, sa mère avait nettoyé sa chambre et jeté le plan. | Open Subtitles | بعد ذلك بأسبوع واحد قامت أمه بتنظيف غرفته وتخلصت من الخريطة |
Je cherche une famille avec, disons, un père barbu et irascible, avec un cœur en or... un frère qui reste enfermé, seul, dans sa chambre... et puis une sœur | Open Subtitles | أنا أبحث عن عائلة مع تحدى ربما أب يغضب سريعا بقلب من ذهب مع أخ يجلس دائما فى غرفته مع نفسه طوال الوقت |
J'ai laissé sa chambre telle qu'elle était quand il était enfant. | Open Subtitles | لقد حافظت علي غرفته كما كانت عندما كان ولد |
Je vais chercher mon père, le ramener dans sa chambre et on va tous se calmer. | Open Subtitles | لكنني سأحضر والدي سأعيده إلى هنا و أضعه في غرفته و نهدئ الأمور |
Oui son vol avait de l'avance, je l'ai vu à son hôtel, et on est dans sa chambre maintenant. | Open Subtitles | نعم، وصلت رحلته مبكراً ألتقيت به في الفندق ونحن في غرفته الأن |
De surcroît, l'après—midi précédant la mort de Younus, un flacon de paracétamol vide avait été trouvé dans la chambre de celui—ci. | UN | وذكرت الحكومة أيضاً أنه تم العثور بعد ظهر اليوم السابق لوفاته على وعاء فارغ للباراسيتامول في غرفته. |
Chacun doit avoir sa pièce. Tu as ta chambre et ça, c'est la mienne. | Open Subtitles | كل شخص يحق له غرفته الخاصة انت لديك غرفتك , هذه غرفة ماما |
Samira a dit qu'elle t'a vu avec Oncle Fétide chez lui. | Open Subtitles | سميره تقول انها شاهدتك مع العم المخيف في غرفته |
Chaque détenu peut désormais disposer dans sa cellule d'un ordinateur spécialement configuré, appartenant au Greffe. | UN | وأصبح بوسع كل محتجز الآن الحصول في غرفته على حاسوب مجهز خصيصا وملك لقلم المحكمة. |
Dans vos chambres ! | Open Subtitles | حسناً, كل منكم إلي غرفته وإحكموا إغلاقها |
Je laisse ses repas et sa lessive devant la porte dans ses quartiers. | Open Subtitles | أترك وجباته و الغسيل قرب باب غرفته الخاصة |
Mais je pense que Marley aimerait vous divertir, en privé, dans ses appartements. | Open Subtitles | ولكن أتصور مارلي هذا يرغب بذلك سراً في غرفته |