"غرفتِكَ" - Translation from Arabic to French

    • ta chambre
        
    • votre chambre
        
    Nous avons obtenu de l'ADN d'une tasse de café dans ta chambre d'hôtel. Open Subtitles سحبنا عينة الحمض النووي من فنجان القهوة في غرفتِكَ بالفندق
    J'ai fait un tour dans ta chambre, pas de cartes, pas de fleurs, la dame à l'accueil n'arrivait pas à croire que tu avais un visiteur. Open Subtitles أتَوقّفتُ عند غرفتِكَ بدون بطاقاتَ بدون زهور
    Tu ne retrouverais rien dans ta chambre. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُين ايجاد أيّ شئ في غرفتِكَ
    C'est si gentil à toi de nous prêter votre chambre. Open Subtitles هو لطيفُ جداً منك لتَخلّي عن غرفتِكَ لنا.
    La propriétaire du motel ne vient pas dans votre chambre et ne prend pas vos habits Open Subtitles مالك الفندقَ لا يَأتي إلى غرفتِكَ ويلتقط ملابسك
    Tu vas dans ta chambre faire tes devoirs. Open Subtitles إذهبْ إلى غرفتِكَ ويَعْملُ واجبكَ المدرسي.
    Tu es là depuis deux semaines et je suis déjà dans ta chambre. Open Subtitles أنت حتى لَمْ تكن هنا من إسبوعان وأَنا في غرفتِكَ.
    Vendredi, tu avais des invités et tu t'es enfermée dans ta chambre Open Subtitles ما؟ الجمعة، عندما كَانَ عِنْدَكَ الناسُ إنتهى، قَفلتَ نفسك في غرفتِكَ
    Tu peut aller dans ta chambre. Je peut faire ça. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَي إلى غرفتِكَ أنا استطيع تولي هذا
    - que tu te défiles pas. - On a installé l'interphone de surveillance de ta petite sœur dans ta chambre Open Subtitles حَصلت على مراقبِ أختك الطفله الصغيرة الموضوع في غرفتِكَ
    Je ne suis jamais allée chez toi, je n'ai jamais joué dans ta chambre, jamais vomi dans ta salle de bains, jamais essayé ton maquillage ou tes vêtements. Open Subtitles لم ألعب في غرفتِكَ لم أتقيأ في حمّامِكِ أَو إستعملت أدواتكِ التجميلية أَو جربت ملابسِكِ عليً
    je vais te montrer ta chambre. Open Subtitles تعال، أنا سَأُشوّفُك إلى غرفتِكَ.
    Dis au revoir à ta princesse. Selon mes calculs, il va partager ta chambre.. Open Subtitles بموجب حساباتي هو سَبقبم مَعك في غرفتِكَ...
    Moi je ne débarque pas dans ta chambre pour bousiller tes affaires. Open Subtitles أنا لا أَرْقصُ "الفالز" في غرفتِكَ و لا أعبث في أغراضك
    Hey, pourquoi n'irais tu pas dans ta chambre et jouer, euh, pendant que les adultes discutent un peu. Open Subtitles يا، الذي لا تَذْهبُ في غرفتِكَ ومسرحيّتِكَ , uh, بينما البالغون تكلّمْ لa قليلاً.
    Je vais le sortir de ta chambre. Open Subtitles أنا سَأُبعدُ هذا الرجلِ عن غرفتِكَ.
    J'allais appeler ta chambre. Open Subtitles أنا فقط حول لدَعوة غرفتِكَ. شاروناي.
    et on se retrouve dans ta... chambre. Open Subtitles ويُمْكِنُ أَنْ نتقابل في غرفتِكَ ...غرفة
    M. Wyatt, Il y avait des preuves dans votre chambre indiquant que vous et Julia Holden aviez des relations sexuelles, et je suppose que Lambert l'a découvert et c'est pourquoi vous vous disputiez. Open Subtitles الموافقة. السّيد وايات، وَجدنَا دليلاً في غرفتِكَ
    Quand j'ai apporté la nourriture a votre chambre, j'ai mis mon pénis dans la main de votre femme, et elle I'a tapé. Open Subtitles بَعْدَ أَنْ اوصلت الطعام في غرفتِكَ هذا الصباحِ، وَضعتُ قضيبَي في يَد زوجتِك وهي صَفعتْه بعيداً.
    Votre mère sait que je rentre dans votre chambre tous les soirs ? Open Subtitles هل ناسُكَ يَعْرفونَ جِئتُ إلى غرفتِكَ كُلَّ لَيلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more