| Nous avons obtenu de l'ADN d'une tasse de café dans ta chambre d'hôtel. | Open Subtitles | سحبنا عينة الحمض النووي من فنجان القهوة في غرفتِكَ بالفندق |
| J'ai fait un tour dans ta chambre, pas de cartes, pas de fleurs, la dame à l'accueil n'arrivait pas à croire que tu avais un visiteur. | Open Subtitles | أتَوقّفتُ عند غرفتِكَ بدون بطاقاتَ بدون زهور |
| Tu ne retrouverais rien dans ta chambre. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُين ايجاد أيّ شئ في غرفتِكَ |
| C'est si gentil à toi de nous prêter votre chambre. | Open Subtitles | هو لطيفُ جداً منك لتَخلّي عن غرفتِكَ لنا. |
| La propriétaire du motel ne vient pas dans votre chambre et ne prend pas vos habits | Open Subtitles | مالك الفندقَ لا يَأتي إلى غرفتِكَ ويلتقط ملابسك |
| Tu vas dans ta chambre faire tes devoirs. | Open Subtitles | إذهبْ إلى غرفتِكَ ويَعْملُ واجبكَ المدرسي. |
| Tu es là depuis deux semaines et je suis déjà dans ta chambre. | Open Subtitles | أنت حتى لَمْ تكن هنا من إسبوعان وأَنا في غرفتِكَ. |
| Vendredi, tu avais des invités et tu t'es enfermée dans ta chambre | Open Subtitles | ما؟ الجمعة، عندما كَانَ عِنْدَكَ الناسُ إنتهى، قَفلتَ نفسك في غرفتِكَ |
| Tu peut aller dans ta chambre. Je peut faire ça. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَي إلى غرفتِكَ أنا استطيع تولي هذا |
| - que tu te défiles pas. - On a installé l'interphone de surveillance de ta petite sœur dans ta chambre | Open Subtitles | حَصلت على مراقبِ أختك الطفله الصغيرة الموضوع في غرفتِكَ |
| Je ne suis jamais allée chez toi, je n'ai jamais joué dans ta chambre, jamais vomi dans ta salle de bains, jamais essayé ton maquillage ou tes vêtements. | Open Subtitles | لم ألعب في غرفتِكَ لم أتقيأ في حمّامِكِ أَو إستعملت أدواتكِ التجميلية أَو جربت ملابسِكِ عليً |
| je vais te montrer ta chambre. | Open Subtitles | تعال، أنا سَأُشوّفُك إلى غرفتِكَ. |
| Dis au revoir à ta princesse. Selon mes calculs, il va partager ta chambre.. | Open Subtitles | بموجب حساباتي هو سَبقبم مَعك في غرفتِكَ... |
| Moi je ne débarque pas dans ta chambre pour bousiller tes affaires. | Open Subtitles | أنا لا أَرْقصُ "الفالز" في غرفتِكَ و لا أعبث في أغراضك |
| Hey, pourquoi n'irais tu pas dans ta chambre et jouer, euh, pendant que les adultes discutent un peu. | Open Subtitles | يا، الذي لا تَذْهبُ في غرفتِكَ ومسرحيّتِكَ , uh, بينما البالغون تكلّمْ لa قليلاً. |
| Je vais le sortir de ta chambre. | Open Subtitles | أنا سَأُبعدُ هذا الرجلِ عن غرفتِكَ. |
| J'allais appeler ta chambre. | Open Subtitles | أنا فقط حول لدَعوة غرفتِكَ. شاروناي. |
| et on se retrouve dans ta... chambre. | Open Subtitles | ويُمْكِنُ أَنْ نتقابل في غرفتِكَ ...غرفة |
| M. Wyatt, Il y avait des preuves dans votre chambre indiquant que vous et Julia Holden aviez des relations sexuelles, et je suppose que Lambert l'a découvert et c'est pourquoi vous vous disputiez. | Open Subtitles | الموافقة. السّيد وايات، وَجدنَا دليلاً في غرفتِكَ |
| Quand j'ai apporté la nourriture a votre chambre, j'ai mis mon pénis dans la main de votre femme, et elle I'a tapé. | Open Subtitles | بَعْدَ أَنْ اوصلت الطعام في غرفتِكَ هذا الصباحِ، وَضعتُ قضيبَي في يَد زوجتِك وهي صَفعتْه بعيداً. |
| Votre mère sait que je rentre dans votre chambre tous les soirs ? | Open Subtitles | هل ناسُكَ يَعْرفونَ جِئتُ إلى غرفتِكَ كُلَّ لَيلة؟ |