"غروره" - Translation from Arabic to French

    • son ego
        
    • son égo
        
    • sa vanité
        
    • sa prétention
        
    Oui parce que son ego est de la même taille d'une lune en train de coloniser. Open Subtitles أجل ، لإن غروره بنفس حجم القمر الذي يُحاول إستوطانه
    Tu dois cirer les pompes à ce gars, joue de son ego -- alors il s'ouvrira Open Subtitles لا ، هو يجهل. يجب عليك أن تداهنه أعزف على وتر غروره و بعدها سيبوح بما يضمر.
    Tu as parié sur son ego et notre rivalité, espérant que ça soit suffisant pour que j'en pâtisse. Open Subtitles راهنت على غروره ومنافستنا آملة أنها ستكون كافية للإطاحة بي
    C'est le moment où son égo infantile régresse et son déni ressort. Open Subtitles تلك هي النقطة حيث ارتدّ غروره الصبياني وانبثق نفسه الكاذبة.
    - Bien sûr son égo était meurtri, mais, il savait que je veillerai sur lui. Open Subtitles بالتأكيد, هو لم يرضِ غروره لكنّه علمَ أني سأعتني به
    Cela conviendra mieux à sa vanité. Open Subtitles أتمنى أن ترضى غروره شكرا لك
    Pour briser ses défenses mentales, nous devons briser son ego et complètement retourner tout ce en quoi il croit. Open Subtitles من أجل كسر دفاعاته العقلية علينا أن نحطم غروره تماماً ونقلب تماماً
    Une fois son ego détruit, nous pourrons voir à travers ses failles, et il commencera à croire ce que Gu Jie dira. Open Subtitles حالما يتحطم غروره سوف تبدأ الشقوق بالظهور وهو سيبدأ التصديق بأي ما تقولينه قو جي
    Difficile à dire, j'ai dû blesser son ego et c'était mon ex. Open Subtitles يُصعب علي قول هذا, إذا لم أُحطم غروره هو خطيبي السابق أيضاً
    Ce temps lui permet de nourrir son ego, et d'effacer ses traces. Open Subtitles وهذا بدوره يغذي غروره ويجعله يواصل إخفاء آثاره
    S'il est frustré, rencontre trop d'obstacles ou voit son ego narcissique mis à mal, il pourrait faire - un carnage. Open Subtitles أو أصيب غروره النرجسي بضربة ما، فقد يقوم بفورة قتل جنونية
    Un mec qui place son ego à la banque, très peu pour moi. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أني أرغب بأن اكون بصحبة رجل غروره بمقدار حسابه البنكي
    Sa vue est sûrement réduite parce qu'il ne peut pas voir au-delà de son ego. Open Subtitles رؤيته تضعف من المحتمل لأنه لايستطيع رؤية غروره
    Ça collerait, si son corps avait la taille de son ego. Open Subtitles هذه النسبة ستَكُونُ دقيقة لو كان جسمه مناسباً لحجم غروره
    Ca devrait flatter son ego. Open Subtitles هذا سوف يداعب غروره
    Il devra me voir parce que son ego le demandera. Open Subtitles سيرغب برؤيتي لأن غروره سيجبره على ذلك.
    Nous ne pouvons pas continuer à faire des conseils sur son égo. Open Subtitles لا يمكننا عدم التحرك حول غروره
    Quel soulagement. son égo est en échec. Open Subtitles كم يطمئنني أن غروره تحت السيطرة
    Sans son argent, son égo pour diriger ? Open Subtitles ،بدون أمواله أو غروره للاستمرار؟
    Pourquoi ne pas flatter sa vanité ? Open Subtitles لماذا لا نرضى غروره ؟
    Nous avons blessé sa vanité. Croyez-moi. Open Subtitles لقد جرحنا غروره صدقيني
    Il sera puni pour sa prétention. Open Subtitles يجب أن يعاقب على غروره و اعتداده بنفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more