"غروف" - Translation from Arabic to French

    • Grove
        
    • Groff
        
    • Groove
        
    Le groupe Morton Grove Pharmaceuticals est le seul fournisseur de produits pharmaceutiques à base de lindane aux Etats-Unis. UN شركة مورتون غروف للمستحضرات الصيدلانية هي المنتجة الوحيدة لمستحضرات اللِّيندين الصيدلانية في الولايات المتحدة.
    Morton Grove Pharmaceuticals, 2007. Additional information provided to the draft Risk Management Evaluation. UN شركة مورتون غروف للمستحضرات الصيدلانية، 2007: معلومات إضافية قُدِّمَت لمشروع تقييم إدارة المخاطر.
    Il y avait L'Extra au Grove, avec Mario Lopez. Open Subtitles جعلوا من خارج البرنامج في غروف كل يوم مع ماريو لوبيز.
    J'ai eu un appel de la maison LGBT à Lemon Grove, et devinez qui a un lit ? Open Subtitles تلقيت اتصالاً من منزل الشواذ والشاذات وثنائي الجنس والمتحولين جنسياً في ليمون غروف واحزروا من حصل على سرير؟
    8. M. Groff (Suisse), s'exprimant en sa qualité de président des consultations informelles, dit que 12 documents ont été examinés et approuvés. UN 8- السيد غروف (سويسرا): تكلم بصفته رئيساً للمشاورات غير الرسمية، فقال إنها ناقشت 12 وثيقة وتوصلت إلى اتفاق بشأنها.
    Elle est diplômée, avec les honneurs, de l'Université Green Grove Junior et est devenue psychologue. Open Subtitles هي تخرجت بامتياز من كلية غرين غروف جونيور وهي لديها شهادة
    Je ne suis pas sur, il y a plus qu'un problème de crime sexuel à Green Grove. Open Subtitles انا لست متاكدا ان هناك الكثير من مشاكل جرائم الجنس في غرين غروف
    Ce Clinton Grove a l'air d'un vrai clown. Open Subtitles هذا الرجل غروف كلينتون يبدو وكأنه مهرج حقيقى
    Merci de m'avoir invitée au Centre Régional pour Séniors du Grand Morton Grove. Open Subtitles شكرًا لدعوتكم لي إلى دار المسنين في مورتون غروف
    Ouais, le bal de promo de Honey Grove a lieu ce soir. Open Subtitles ؟ نعم .. حفلة تخرج الهوني غروف الليلة يجب ان نذهب
    Non, je suis née à deux pas du studio, avenue Lemon Grove. Open Subtitles لا، لقد ولدت على بعد شارعين فقط من هذا الإستوديوفي شارع ليمون غروف.
    J'ai cassé ma bécane à Elkin's Grove. Open Subtitles لـقد تـعطلت دراجتـي في أسـفل النكيز غروف
    Il aurait été condamné à mort en 1983 pour le meurtre de deux personnes au cours d'une tentative de vol sur le marché de Pantal, à Garden Grove (Californie) en 1981. UN وقيل إن حكم الإعدام صدر بحقه في عام 1983 بسبب قتله شخصين اثنين أثناء عملية سطو في سوق تقع في بنتال بمنطقة غاردن غروف في كاليفورنيا عام 1981.
    1. L'auteur de la communication est Paul Barbaro, qui est d'origine italienne et réside actuellement à Golden Grove en Australie méridionale. UN ١ - مقدم الرسالة هو السيد بول بربارو، من أصل إيطالي ويقيم حاليا في غولدن غروف بجنوب استراليا.
    Est-ce qu'Angel Grove peut gagner ? Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}أيمكن لفريق" اينجل غروف" الانتصار؟
    Je voudrais bien sortir avec toi, mais j'ai un rencard chaque soir avec le bureau du Sheriff d'Angel Grove. Open Subtitles لكن لدي موعد كل ليلة في قسم مأمور بلدة "اينجل غروف"
    Je suis à Angel Grove depuis plus d'un an. On a cours de Biologie ensemble. Open Subtitles أعيش في بلدة "اينجل غروف" منذ أكثر من عام، ونحن في صف الأحياء معًا
    Moi et quatre jeunes d'Angel Grove, on a trouvé un vaisseau spatial sous terre. Open Subtitles أنا وأربعة شباب من "اينجل غروف" وجدنا سفينة فضائية مدفونة في الأرض
    Les habitants d'Angel Grove sont toujours sous le choc. Open Subtitles "{\fnArabic Typesetting}"صُدم سكان "اينجل غروف" بما حدث
    Le Président tient à remercier les coprésidents du groupe de travail informel, Mme Dengo Benavides (Costa Rica) et M. Groff (Suisse), des efforts qu'ils ne cessent de déployer pour faciliter les débats. UN وتوجّه بالشكر للرئيسين المتشاركين للفريق العامل غير الرسمي، وهما السيدة دِنغو بينافيديس من كوستاريكا، والسيد غروف من سويسرا، على جهودهما المستمرة لتيسير النقاش.
    23. M. Groff (Suisse) admet qu'un certain nombre de conférences ont été organisées sur le sujet. UN 23- السيد غروف (سويسرا): أقر بأن عددا من المؤتمرات قد عقد بشأن هذا الموضوع.
    :: Conseils à 6 missions concernant les études techniques, fournis au moyen d'une base de données techniques, d'un espace de travail partagé, d'un accès en ligne à la communauté Groove et de visites sur le terrain, si nécessaire UN :: تقديم المشورة إلى 6 بعثات بشأن التصميم الهندسي من خلال قاعدة البيانات وحيز العمل الهندسيين المتاحين على شبكة الإنترنت، ومن خلال الاطلاع على ركن " غروف " على شبكة الإنترنت، والقيام بزيارات للبعثات عند الاقتضاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more