Le groupe Morton Grove Pharmaceuticals est le seul fournisseur de produits pharmaceutiques à base de lindane aux Etats-Unis. | UN | شركة مورتون غروف للمستحضرات الصيدلانية هي المنتجة الوحيدة لمستحضرات اللِّيندين الصيدلانية في الولايات المتحدة. |
Morton Grove Pharmaceuticals, 2007. Additional information provided to the draft Risk Management Evaluation. | UN | شركة مورتون غروف للمستحضرات الصيدلانية، 2007: معلومات إضافية قُدِّمَت لمشروع تقييم إدارة المخاطر. |
Il y avait L'Extra au Grove, avec Mario Lopez. | Open Subtitles | جعلوا من خارج البرنامج في غروف كل يوم مع ماريو لوبيز. |
J'ai eu un appel de la maison LGBT à Lemon Grove, et devinez qui a un lit ? | Open Subtitles | تلقيت اتصالاً من منزل الشواذ والشاذات وثنائي الجنس والمتحولين جنسياً في ليمون غروف واحزروا من حصل على سرير؟ |
8. M. Groff (Suisse), s'exprimant en sa qualité de président des consultations informelles, dit que 12 documents ont été examinés et approuvés. | UN | 8- السيد غروف (سويسرا): تكلم بصفته رئيساً للمشاورات غير الرسمية، فقال إنها ناقشت 12 وثيقة وتوصلت إلى اتفاق بشأنها. |
Elle est diplômée, avec les honneurs, de l'Université Green Grove Junior et est devenue psychologue. | Open Subtitles | هي تخرجت بامتياز من كلية غرين غروف جونيور وهي لديها شهادة |
Je ne suis pas sur, il y a plus qu'un problème de crime sexuel à Green Grove. | Open Subtitles | انا لست متاكدا ان هناك الكثير من مشاكل جرائم الجنس في غرين غروف |
Ce Clinton Grove a l'air d'un vrai clown. | Open Subtitles | هذا الرجل غروف كلينتون يبدو وكأنه مهرج حقيقى |
Merci de m'avoir invitée au Centre Régional pour Séniors du Grand Morton Grove. | Open Subtitles | شكرًا لدعوتكم لي إلى دار المسنين في مورتون غروف |
Ouais, le bal de promo de Honey Grove a lieu ce soir. | Open Subtitles | ؟ نعم .. حفلة تخرج الهوني غروف الليلة يجب ان نذهب |
Non, je suis née à deux pas du studio, avenue Lemon Grove. | Open Subtitles | لا، لقد ولدت على بعد شارعين فقط من هذا الإستوديوفي شارع ليمون غروف. |
J'ai cassé ma bécane à Elkin's Grove. | Open Subtitles | لـقد تـعطلت دراجتـي في أسـفل النكيز غروف |
Il aurait été condamné à mort en 1983 pour le meurtre de deux personnes au cours d'une tentative de vol sur le marché de Pantal, à Garden Grove (Californie) en 1981. | UN | وقيل إن حكم الإعدام صدر بحقه في عام 1983 بسبب قتله شخصين اثنين أثناء عملية سطو في سوق تقع في بنتال بمنطقة غاردن غروف في كاليفورنيا عام 1981. |
1. L'auteur de la communication est Paul Barbaro, qui est d'origine italienne et réside actuellement à Golden Grove en Australie méridionale. | UN | ١ - مقدم الرسالة هو السيد بول بربارو، من أصل إيطالي ويقيم حاليا في غولدن غروف بجنوب استراليا. |
Est-ce qu'Angel Grove peut gagner ? | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}أيمكن لفريق" اينجل غروف" الانتصار؟ |
Je voudrais bien sortir avec toi, mais j'ai un rencard chaque soir avec le bureau du Sheriff d'Angel Grove. | Open Subtitles | لكن لدي موعد كل ليلة في قسم مأمور بلدة "اينجل غروف" |
Je suis à Angel Grove depuis plus d'un an. On a cours de Biologie ensemble. | Open Subtitles | أعيش في بلدة "اينجل غروف" منذ أكثر من عام، ونحن في صف الأحياء معًا |
Moi et quatre jeunes d'Angel Grove, on a trouvé un vaisseau spatial sous terre. | Open Subtitles | أنا وأربعة شباب من "اينجل غروف" وجدنا سفينة فضائية مدفونة في الأرض |
Les habitants d'Angel Grove sont toujours sous le choc. | Open Subtitles | "{\fnArabic Typesetting}"صُدم سكان "اينجل غروف" بما حدث |
Le Président tient à remercier les coprésidents du groupe de travail informel, Mme Dengo Benavides (Costa Rica) et M. Groff (Suisse), des efforts qu'ils ne cessent de déployer pour faciliter les débats. | UN | وتوجّه بالشكر للرئيسين المتشاركين للفريق العامل غير الرسمي، وهما السيدة دِنغو بينافيديس من كوستاريكا، والسيد غروف من سويسرا، على جهودهما المستمرة لتيسير النقاش. |
23. M. Groff (Suisse) admet qu'un certain nombre de conférences ont été organisées sur le sujet. | UN | 23- السيد غروف (سويسرا): أقر بأن عددا من المؤتمرات قد عقد بشأن هذا الموضوع. |
:: Conseils à 6 missions concernant les études techniques, fournis au moyen d'une base de données techniques, d'un espace de travail partagé, d'un accès en ligne à la communauté Groove et de visites sur le terrain, si nécessaire | UN | :: تقديم المشورة إلى 6 بعثات بشأن التصميم الهندسي من خلال قاعدة البيانات وحيز العمل الهندسيين المتاحين على شبكة الإنترنت، ومن خلال الاطلاع على ركن " غروف " على شبكة الإنترنت، والقيام بزيارات للبعثات عند الاقتضاء |