"غريب الاطوار" - Translation from Arabic to French

    • bizarre
        
    • excentrique
        
    • cinglé
        
    • capricieux
        
    • grincheux
        
    • excentriques
        
    Vous êtes bizarre. Je n'ai pas besoin qu'on me fasse peur. Open Subtitles انت غريب الاطوار ، ولست في حاجة ان تخيفيني
    Et si tu ne peux pas passer au dessus de ta peur de me blesser tu penses que ça serait bizarre si je te demandais de me gifler ? Open Subtitles إذا كنت تستطيع التغلب على خوفك من انك تجرحني هل تعتقد اني غريب الاطوار اذا سألتك ان تصفعني؟
    Tu es bizarre, et je suis plutôt bizarre, alors je sais de quoi je parle. Open Subtitles انت تتصرف بغرابة و أن غريب الاطوار إذاً أعتقد بأني أعلم ما الذي أتحدث بشانه
    Vous ne connaissiez ni Peter ni Louis avant les incidents, vous n'êtes pas un suspect, vous êtes... excentrique, peut-être, mais pas suspect. Open Subtitles ان لم تعرف بيتر ولوي دراكس قبل الحادث انت لست مشتبة به انت غريب الاطوار ربما لكنك لست بمشتبة بة
    L'excentrique héritier de l'immobilier new-yorkais passe en jugement au Texas. Open Subtitles غريب الاطوار و وريث نيويورك متواجد في تكساس للمحاكمة
    Je crois pas que ça aiderait. Parce que je suis cinglé ? Open Subtitles لست متأكد من انه سيساعد لأني فتى غريب الاطوار
    Et puis, sous vos propres yeux, tout vous est raflé par un homme capricieux. Open Subtitles وبعد ذلك و أمام وجهك مباشرة تتفرق جميعها بواسطة.. غريب الاطوار
    C'est une chose d'être bizarre et antisocial mais rajoute puer et tu as un SDF. Open Subtitles ان تكون غريب الاطوار وغير اجتماعي هو تحدي في حد ذاته ولكن ان تكون كريه الرائحة ايضا، فذلك معناه انك متشرد
    Je crois que c'est pour ça que les gens pensent que tu es bizarre. Open Subtitles أعتقد انها هذا سبب أعتقاد الناس انك غريب الاطوار
    Je suis pas sûr, Charly dit qu'il était bizarre. Open Subtitles لست متأكّد. تشارلي أخبرني أنه كان غريب الاطوار.
    Je ne suis pas d'accord avec les collègues. Je ne vous trouve pas bizarre ni efféminé. Open Subtitles سيد ويد ،انا لا اهتم بما يقوله الرجال في العمل انا لا اعتقد انك رجل غريب الاطوار
    Tu es un peu bizarre aujourd'hui. Que se passe-t-il ? Open Subtitles تبدو غريب الاطوار نوعاً ما اليوم ما الذي يجري ؟
    Tu es un peu bizarre aujourd'hui. Que se passe-t-il ? Open Subtitles تبدو غريب الاطوار نوعاً ما اليوم ما الذي يجري ؟
    -Peut-être que je devrait sauter un partie. Rien ne dit plus que tu es bizarre que du charbon au petit déjeuner. Open Subtitles لاربما عليّ الابتعاد ، لا شئ يبدو غريب الاطوار مثل تناول الفحم للـ غداء
    Le détective a l'air un peu bizarre, mais il ne se laisse pas soudoyer, il doit être quelqu'un de bien. Open Subtitles ربّما يكون المُتحرّي رجلاً غريب الاطوار إلى حدٍ ما، لكنّه لا يقبل الرشوة.
    Tu vas laisser l'image d'un rôdeur bizarre amoureux d'une ado vue à la télé. Open Subtitles لأنك الآن سيتذكرك الناس بالرجل غريب الاطوار الذي كان مغرما بالفتاة التي كانت تظهر في برنامج تلفزيوني
    Et maintenant, je vois la même chose excentrique dans plus d'une personne. Open Subtitles والان انا ارى الشيء غريب الاطوار في أكثر من شخص
    - Je vous dis qu'il est excentrique. - Non, Capitaine. Open Subtitles ــ أخبرتك أنه غريب الأطوار ــ ليس غريب الاطوار أيها الضابط
    Andrew était un peu excentrique, mais il n'était pas fou. Open Subtitles اندرو كان شخص غريب الاطوار يا سيد كورسو ولكنة لم يكن مجنون
    C'est un vrai cinglé de première. Il est pas très crédible, c'est le moins qu'on puisse dire. Open Subtitles اقل ما يمكننا ان نقول عنه انه غريب الاطوار جداً وذو مصداقية محدودة
    Plutôt capricieux de ma part en fait. Open Subtitles غريب الاطوار بدلا النوع من الشيء في الواقع.
    Donc le petit homme grincheux a dû se contenter d'un boulot à temps partiel Open Subtitles لذا الرجل كان غريب الاطوار للتسوية عمل بدوام جزئي
    Tu ne veux pas finir par devenir un de ces excentriques comme Howard Hughes. Open Subtitles هل تريد الانتهاء مثل ما انتهى هاورد هغس غريب الاطوار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more