J'espère que non, Griff, car je suis revenu m'installer ici pour toi, et tu m'avais juré que t'avais arrêté. | Open Subtitles | من المستحسن الا تكون غريف لأننى تحركت للخلف لأجلك ووعدتنى بأنك توقّفت |
J'ai trouvé à Griff son emploi par l'entremise d'une amie. | Open Subtitles | توسّطت ل غريف فى وظيفته الجديده نعم -هاه |
Je vivais à Adélaïde et j'ai dû revenir, car Griff avait perdu son emploi | Open Subtitles | ورجعت بسبب ان غريف فقد وظيفته وكان فى احتياج اخيه الاكبر مره اخرى |
Ainsi, M. Bassiouni a été nommé Rapporteur pour l'établissement et l'analyse des faits, M. Fenrick pour les enquêtes sur place ainsi que pour les questions de droit, et Mme Greve, Rapporteur pour le cas de Prijedor. | UN | وبذلك، عين السيد بسيوني مقررا لجمع وتحليل الوقائع، والسيد فنريك مقررا للتحقيقات الموقعية وكذلك مقررا للمسائل القانونية والسيدة غريف مقررة لمشروع برييدور. |
Rapport du Rapporteur spécial sur la promotion de la vérité, de la justice, de la réparation et des garanties de non-répétition, Pablo de Greiff | UN | تقرير المقرِّر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار، بابلو دي غريف |
Griff, si on le fortifie, et qu'on trouve ce qui est ici avec nous et qu'on l'anéantit, on pourrait s'installer ici. | Open Subtitles | غريف , إذا تحصّنا و وجدنا ذاك الشخص الموجود معنا هنا بالأسفل وقتلناه , عندها يمكننا البقاء في هذا المكان |
Sergent Griff Meadows, police. | Open Subtitles | الرقيب غريف ميدوز من إدارة الشرطة. |
Je veux dire, Griff ne peut même pas marcher. Nous sommes trois hommes blessés. Allons ! | Open Subtitles | أقصد ، (غريف) لا يستطيع السير حتى تقلّص عددنا لثلاثة رجال ، بربكِ |
Eh bien, Griff, je vois comment les autres te regardent. | Open Subtitles | حسنا ، غريف. أرى كيف ينظر الناس لك. ... حسنا ،من صعب ان اقول لك |
Griff semble penser qu'il y avait quelque chose de sérieux entre nous. | Open Subtitles | تيم، الشيء الذى يبدو أن غريف يفكر فيه هو انت هناك شيء خطير حقا يحدث ولكن ، أعني أننا... |
Rôder la nuit, c'est criminel, Griff. | Open Subtitles | مطارد فى جريمه غريف مثل التسوّل |
Se faire justice soi-même est aussi illégal, Griff. | Open Subtitles | أخذ القانون بيديك هو أيضا جريمة ، غريف. |
"Cher Griff, je travaille pour une agence secrète gouvernementale." | Open Subtitles | احذر اظن هناك ملاحظه عزيزى غريف |
Mais je ne comprends pas, M.Griff. Il est votre ami ? | Open Subtitles | لكنني لا أفهم، يا سيد (غريف) هل هو صديقك؟ |
Permets-moi de te présenter M. John Griff de Washington, D.C. | Open Subtitles | أقدم لكِ السيد (جون غريف) من (واشنطن)، العاصمة |
Griff, qu'est-ce que tu fais ? | Open Subtitles | غريف . ماذا تفعل ؟ |
Brad, Griff. Vous êtes les vauriens. | Open Subtitles | براد)، (غريف)، أنتم يا رفاق) ستلعبون دور تلاميذ الفصل الرابع |
Tu crois que Clas Greve possède un Rubens authentique chez lui ? | Open Subtitles | ألدى ( غلاس غريف ) لوحة أصلية لـ ( روبنز ) في شقتهِ ؟ |
Celui qui avait tué Lotte Madsen, la maîtresse de Greve, selon la presse. | Open Subtitles | (هونفسالسِلاحالذي اُستخدملقتل( لوتي مادسِن ، (و التيأطلقتعليهِالصحافة"لُغز ( غريف " |
Rapport du Rapporteur spécial sur la promotion de la vérité, de la justice, de la réparation et des garanties de non-répétition, Pablo de Greiff | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار، بابلو دي غريف |
Merci d'avoir aidé Raphael à surmonter sa peur de faire ça. | Open Subtitles | شكراً لك كثيراً لمساعدتك (غريف) على قيامه بهذا |
Il excelle vraiment à ce genre de choses Gryff. | Open Subtitles | بالواقع، إنّه بارع في هذا، يا (غريف). |
Greff ne chauffe pas. | Open Subtitles | غريف) لا يعطينا تدفئة كافية) |