- Des implants en métal dans le corps, souvent dans la cavité nasale, parfois composés d'os ou de cartilage. | Open Subtitles | المعدني يزرع وضع في الجسم بتكرار في التجويف الأنفي. أحيانا مصنوع من العظم أو غضروف |
Au cours des 20 premières années de détention, un traitement médical lui aurait été refusé pour un cartilage déplacé du genou droit et pour un problème de mâchoire. | UN | وخلال السنوات العشرين الأولى من سجنه قيل إنه حُرم من المعالجة الطبية التي يحتاجها بسبب تمزق غضروف في ركبته اليمنى وفي فكه. |
À partir des fractures du cartilage thyroïdien et de l'os hyoïde, ainsi que l'absence de sang dans ses poumons, j'ai déterminé que la cause de la mort était une anoxie cérébrale. | Open Subtitles | من كسور غضروف الغدة الدرقية وعظم اللاوي فضلا عن عدم وجود دماء في رئتيه قررت أن سبب الوفاة هو نقص الأكسجين في الدماغ |
Sans os ni cartilage pour supporter la peau, ce ne sera rien de plus qu'un cache-misère. | Open Subtitles | مع عدم وجود عظم أو غضروف لدعم الجلد فإنّه لن يكون أكثر من تغطية لتلك الحفرة |
Et on peut imaginer qu'une délectation similaire... a été employée pour broyer les cartilages de la thyroïde de ces cadavres. | Open Subtitles | والمرء يمكنه تخيل راحة كهذه لسحق غضروف درقي من هذه الجثث |
Contusions sévères autour du cou, son cartilage thyroïdiens et son os hyoïde étaient salement fracturés. | Open Subtitles | كدمات شديدة حول عنقها غضروف الغدة الدرقية و العظم اللامي لديها قد كسرت بشكل سيئ جدا |
Il était vieux. Le cartilage des côtes est calcifié. | Open Subtitles | لقد كان مسنناً، هناك بعد التكلّس على غضروف القفص الصدري |
"Pour pouvoir prélever le cartilage de l'os de la côte." | Open Subtitles | لنتمكّن من حصد غضروف عظم ضلعها يا سيّدي |
cartilage tout sec. Hormones du sexe lubrifient. | Open Subtitles | اننى أعرف من ركبتك غضروف الركبة جاف جدا بسبب عدم ممارسة الجنس |
Nano enregistreur. Il fusionne avec le cartilage de votre main. | Open Subtitles | مسجل من "جسيمات النانو" يندمج مع غضروف يديك |
Le cartilage de la thyroïde, également connu comme la pomme d'Adam dans l'anatomie masculine, est toujours intact. | Open Subtitles | غضروف الغدة الدرقية المعروف أيضا بأسم تفاحة آدم في علم تشريح الذكر لا تزال سليمة |
Qui, s'il est pas surveillé, provoque une contraction du cartilage et forme des oreilles de chou-fleur. | Open Subtitles | والتي إذا تُركت بدون عناية، تُسبب في إنكماش في غضروف الأذن. وتُشكّل آذان زهرية باردة. |
À la ferme, la seule chose drôle qu'on peut mâcher c'est du cartilage de boeuf, mais le goût part au bout de deux secondes. | Open Subtitles | في المزرعة، الشيئ الوحيد المسلّي الذي نمضغه هو غضروف الثور لكن النكهة تزول بعد ثانيتين |
Pas assez charnue pour une langue-- c'est un cartilage. Dr. | Open Subtitles | ليس لحمياً بما فيه الكفاية ليكون لساناً إنه غضروف |
J'ai encore un fragment de son cartilage nasal dans ma poche, en souvenir. | UN | وما زلت أحتفظ في جيبي بقطعة من عظامه - وهي غضروف أنفه، رمزا لذكراه. |
La demande de cartilage et d'autres produits tirés de ce poisson et utilisés à des fins médicinales s'est accrue. Peu de pêcheries utilisent l'intégralité du poisson, et seuls la chair, les ailerons, le foie ou la peau sont parfois conservés. | UN | وهناك طلب متزايد على غضروف سمك القرش وعلى منتجاته الأخرى للأغراض الطبية وتستفيد قلة من مصائد أسماك من الحيوان بأكمله: حيث يستخدم بعضها لحمه فقط، ويستخدم البعض الآخر الزعانف فقط، أو الكبد أو الجلد. |
Ok, alors, si j'ajoute un peu de tissu à l'encoche supraorbitaire... dans les lèvres... et dans le cartilage nasal. | Open Subtitles | حسناً، إن أضفت بعض الأنسجة إلى الثلمة فوق الحجاج... أملأ الشفتين، وأملأ غضروف الأنف. |
Comme, le cartilage en haut de l'oreille ou quelques choses comme ça ? | Open Subtitles | مثل غضروف الاذن العلوي او ما شابه ؟ |
Quelque chose transforme sa valve cardiaque en cartilage. | Open Subtitles | شئ يحول صمام قلبه الصحيح إلي غضروف |
Les docteurs ont découvert que j'avais pas de cartilage au bout du nez. | Open Subtitles | أكتشف الأطباء أن أنفي ليس به أي غضروف |
J'ai vu des cartilages de genoux dans des états bien plus terribles. | Open Subtitles | لقد رأيت ضررا أشد من هذا فى غضروف الركبه |