| Si tu veux roter, Couvre ta Bouche ou retiens-toi. | Open Subtitles | اذا كنت تريد أن تأكل , فانك ستتجشأ غطي فمك |
| Rappelle toi ce que je t'ai dit, Couvre tes traces et surveille tes arrières. | Open Subtitles | أتذكرين عندما قلتُ لكِ غطي آثارك و راقبي ظهرك |
| Couvre la victime. | Open Subtitles | " داوسون " " غطي الضحية , " ماوتش , جيمي |
| Donc "Presto" c'est le mot espagnol pour: "Couvrez vos oreilles"? | Open Subtitles | إذن هل بريستو بالإسبانية تعني غطي أذنيك؟ |
| Couvre-toi, avant que ton armée ne te voie saigner comme un mortel. | Open Subtitles | غطي نفسك قبل أن يراك جيشك الموالي تنزف كالبشر. |
| Je monte, tu couvres l'entrée au cas où je les rate. Elle ouvre les yeux. | Open Subtitles | حسنا ,غطي المدخل في حال فقدتهما انها تفتح عينيها |
| Écoute, je dois rentrer, mais Andi ne doit pas savoir que Katie a appelé ou que je suis parti, donc Couvre-moi, d'accord ? | Open Subtitles | حسنا , اسمع يجب ان اذهب الى المنزل لكن اندي لايمكنها معرفة ان كايتي اتصلت غطي علي , حسنا؟ |
| Couvre celles qui sont visibles. | Open Subtitles | غطي فقط الاجزاء التي تبدو ظاهرة. |
| Couvre tes yeux. Je vous ai vus toi et maman vous embrasser. | Open Subtitles | غطي عيناكِ - رأيتكما أنت و أمي تتبالان القبلات - |
| Couvre tes oreilles. | Open Subtitles | جاك جاك غطي أذنيك لمدة دقيقة غطي أذنيك |
| Couvre toutes zones dures à atteindre, et j'ai tellement de chose à lire pour l'anglais, donc... | Open Subtitles | و قد غطي جميع الأماكن الصعب الوصول إليها و لديّ القليل من القراءة في الإنجليزي , لذا ... |
| Pas la peine, mais Couvre ton sac de billes. | Open Subtitles | ،لا تتأسف فقط غطي كيس الكرات ذاك |
| Couvre la sortie nord. Je vais par là. | Open Subtitles | غطي المخرج الشمالي وسأذهب من هذا الطريق |
| Noma, attention ! Noma, Couvre la sortie. Attends ! | Open Subtitles | نوما, إنبطحي! نوما, غطي المخرج. إنتظر! |
| Couvrez vos yeux, oreilles, nez et Bouche. | Open Subtitles | غطي عينيكِ، أذنيكِ،أنفكِ و فمك |
| Couvrez l'autre côté. | Open Subtitles | إنه بالخارج! غطي الجانب الآخر! |
| Couvre-toi la Bouche. | Open Subtitles | غطي فمك يافتى توقف عن العطاس على الكعك |
| Couvre-toi avant que les filles ne s'affolent. Génial. Mortel. | Open Subtitles | غطي جسمك قبل ان تجن الفيتات رائع |
| Tu couvres l'entrée. 2-5-20. | Open Subtitles | سأغطي الجانب الجنوبي وأنت غطي المدخل. |
| C'est à toi qu'il parle, crétin. Couvre-moi. | Open Subtitles | إنه يتحدث معك أيها الأحمق غطي الأمر |
| Bon sang, tu veux bien couvrir ta queue ? | Open Subtitles | بحق السماء، غطي قضيبك، إني أتناول الشطيرة. |
| Cache ta Bouche, mon salaud ! | Open Subtitles | يكون منزل امي غطي فمك أيها السافل - |
| Maintenant Couvrez-vous avec de la terre. | Open Subtitles | الآن غطي نفسك بالتراب |