"غلبرت" - Translation from Arabic to French

    • Gilbert
        
    Exposé du juge Gilbert Guillaume, Président de la Cour internationale de Justice UN إحاطة قدمها القاضي غلبرت غيوم، رئيس محكمة العدل الدولية
    Son Excellence M. Gilbert Ouedraogo, Ministre de l'action sociale et de la solidarité nationale du Burkina Faso UN سعادة السيد غلبرت ودراجو، وزير العمل الاجتماعي والتضامن الوطني لبوركينا فاسو
    Son Excellence M. Gilbert Ouedraogo, Ministre de l'action sociale et de la solidarité nationale du Burkina Faso UN سعادة السيد غلبرت ودراجو، وزير العمل الاجتماعي والتضامن الوطني لبوركينا فاسو
    En intensité, ce cyclone n'a pas été aussi grave que Gilbert, Hugo ou Louis qui ont frappé ces dernières années, mais en partant du Cap-Vert, il a suivi la voie prévue par les ordinateurs dont il ne s'est jamais écarté. UN إن هذا اﻹعصار لم يكن بنفس الشدة التي كان عليها إعصار غلبرت أو هوغو أو لويس في السنـوات اﻷخيرة، ولكنه اتبع مسارا من قبالة الرأس اﻷخضر ولم يحد قط عن الطريق الذي توقعته له الحواسيب.
    Vous avez couvert l'ouragan Gilbert. Open Subtitles أعددت تحقيقا عن اعصار غلبرت الشهر الماضي
    Lauren Gilbert, citoyenne américaine. UN لورين غلبرت - مواطن من مواطني الولايات المتحدة.
    2. Exposé du Juge Gilbert Guillaume, Président de la Cour internationale de Justice UN 2 - إحاطة يقدمها القاضي غلبرت غيوم، رئيس محكمة العدل الدولية
    Cette semaine, j'ai pris la famille de Gilbert à Portland. Open Subtitles هذا الأسبوع عرجت على (عائلة (غلبرت) في (بورتلند
    GEIC Colonie des Iles Gilbert et Ellice UN مستعمرة جزر غلبرت و إليس
    1988 Membre du Comité national de lutte contre les catastrophes (responsable de la logistique pendant la phase de secours d'urgence déclenchée à la suite de l'ouragan Gilbert). UN 1988 عضو اللجنة الوطنية للكوارث (مسؤول النقل والإمداد في مرحلة الطوارئ الناشئة عن إعصار غلبرت).
    Tu as fait peur à Gilbert. Ne fais pas peur à Gilbert, OK ? Open Subtitles لقد أخفت (غلبرت)، لا تخيف (غلبرت)، حسناً؟
    Les Iles Ellice sont devenues le Protectorat des Iles Gilbert et Ellice de 1892 à 1916 lorsqu'elles ont été incorporées à la Colonie des Iles Gilbert et Ellice (GEIC). UN ووضعت جزر إليس تحت الحماية البريطانية حيث أصبحت تعرف بمحمية جزر غلبرت وإليس البريطانية من عام 1892 حتى عام 1916، حيث أصبحت جزءاً من مستعمرة جزر غلبرت وإليس().
    " À sa 4212e séance, tenue à huis clos le 31 octobre 2000, le Conseil de sécurité a examiné la question intitulée " Exposé du Juge Gilbert Guillaume, Président de la Cour internationale de Justice " . UN " وخلال الجلسة 4212 التي عقدها مجلس الأمن في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وكانت جلسة خاصة، نظر المجلس في البند المعنون " إحاطة من القاضي غلبرت غيوم، رئيس محكمة العدل الدولية " .
    " Conformément à l'accord parvenu au cours des consultations préalables du Conseil et en l'absence d'objections, le Président a addressé une invitation au juge Gilbert Guillaume, Président de la Cour internationale de Justice, conformément à l'article 39 du règlement intérieur provisoire du Conseil. UN " ووجه الرئيس دعوة إلى القاضي غلبرت غيوم، رئيس محكمة العدل الدولية، وذلك بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه خلال مشاورات المجلس السابقة ونظرا لعدم إبداء أي اعتراض.
    Lorsque l'Instance de surveillance leur a montré les certificats d'utilisateur final délivrés entre 1996 et 1999 au nom du colonel Gilbert Diendière, chef d'état-major de la présidence du Faso, qui avaient été remis par la Roumanie et indiquaient que le Burkina Faso était le pays d'origine, elles ont nié les avoir délivrés et affirmé qu'il s'agissait de faux. UN ولما قدمت آلية الرصد إلى الحكومة شهادات المستعمل النهائي التي قدمتها لها رومانيا عن الفترة ما بين 1996 و 1999، والتي تنص على أن بوركينا فاسو هي بلد المنشأ وتحمل اسم العقيد غلبرت دينديري " رئيس أركان رئاسة جمهورية فاسو " ، أنكرت السلطات تماما أنها أصدرت الوثائق المذكورة وادعت أنها مزورة.
    Les postes les plus élevés sont ceux du « colonel » Guidon Shimiray, membre du service de renseignements (voir annexe 43), qui est le commandant en second de Sheka, et du « colonel » Gilbert Bwira, chef du service de renseignements de NDC. UN ويشغل أعلى المناصب ”العقيد“ شيميراي غيدون، ضابط الاستخبارات (انظر المرفق 43) الذي هو نائب القائد شيكا، و ”العقيد“ غلبرت بويرا، رئيس استخبارات فصيل ندوما.
    Gilbert Parker. Open Subtitles غلبرت باركر Gilbert parker
    Gilbert, fais-le descendre de Ià. Open Subtitles (غلبرت) انزله من هناك
    Je suis pas fatigué, Gilbert. Open Subtitles لم أتعب بعد (غلبرت)
    Gilbert, pourquoi a-t-il pris des deux par six à la place de deux par... Open Subtitles (ستة X غلبرت) لماذا جعلها (إثنين) بدلاًمن... -توكر) )!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more