Allocution de Mme Gloria Macapagal-Arroyo, Présidente de la République des Philippines | UN | خطاب فخامة السيدة غلوريا ماكاباغال أرويو، رئيسة جمهورية الفلبين |
Gloria est avec Pete Palak je lui ai demandé d'appeler. | Open Subtitles | انظر غلوريا مع بيت بلاك طلبت منها استدعائه |
Une seconde, Gloria. Hey, M. Hamburg. Comment ça va ? | Open Subtitles | ثانية واحدة ، غلوريا اهلاً ، سيد هامبورج |
Gloria, nous sommes des notes dans ce beau concert de l'existence. | Open Subtitles | غلوريا ، نحن نغمات في هذا الحفل الجميل للوجود |
M. Dargis qui a souffert des activités des Armes Gloria. | Open Subtitles | الذي تاذت تجارته بسبب محل غلوريا لبيع الاسلحة |
Tu es partie... pas depuis 8 semaines, Gloria, mais 11 semaines! | Open Subtitles | لقد تركتني منذ 11 أسبوع وليس ثمانية يا غلوريا |
Vous n'avez rien à voir avec le viol de Gloria. | Open Subtitles | لا أعتَقِدُ انَّ لَكَ أي علاقَة باغتصاب غلوريا |
Mme Gloria NIKOI, ancienne Ministre des affaires étrangères, actuellement Présidente du Conseil de la Bourse du Ghana. | UN | مديرة الجلسة: السيدة غلوريا نيكوي، وزيرة خارجية غانا السابقة، والرئيسة الحالية لمجلس بورصة غانا. |
Sir Charles laisse dans la douleur sa femme, Lady Gloria, et trois enfants. | UN | وقد خلف السير تشارلس أسرته المكلومة المكونة من زوجته الليدي غلوريا وثلاثة أبناء. |
Son Excellence Mme Gloria Valerin, Ministre de la condition de la femme du Costa Rica. | UN | سعادة السيدة غلوريا فاليرين، وزيرة مركز المرأة في كوستاريكا. |
Son Excellence Mme Gloria Valerin, Ministre de la condition de la femme du Costa Rica. | UN | سعادة السيدة غلوريا فاليرين، وزيرة مركز المرأة في كوستاريكا. |
Il a frappé avec une rare violence les districts de Antalaha, Maroantsetra et Andapa déjà extrêmement fragilisés par le passage de Gloria. | UN | وضرب بعنف قل مثيله مناطق أنتالاها وماروانتسيترا وأندابا، وكلها سبق أن تضررت على نحو هائل من جراء مرور غلوريا. |
En ce lieu, Gloria aurait été menacée de violences sexuelles et reçu deux coups à la tête; on l'a également menacée de tuer son époux et d'exercer des violences contre con frère José. | UN | وقد تعرضت غلوريا هناك لتهديدات بالاعتداء الجنسي وضربت على رأسها مرتين كما هددوها بقتل زوجها وضرب شقيقها خوسيه. |
Plaignants: Gloria Alvarado et Juan Carlos González. | UN | مقدما الشكوى: غلوريا ألفرادو وخوان كارلُس غُنسالِس. |
Allocution de S.E. Mme Gloria Macapagal-Arroyo, Président de la République des Philippines | UN | خطاب تدلي به فخامة السيدة غلوريا ماكاباغال أرويو، رئيس جمهورية الفلبين |
S.E. Mme Gloria Macapagal-Arroyo, Président de la République des Philippines, prononce une allocution. | UN | أدلت فخامة السيدة غلوريا ماكاباغال أرويو، رئيس جمهورية الفلبين، بخطاب في الجمعية العامة. |
M. Ian Johnson, Vice-Président pour le dévelop-pement écologiquement et socialement durable, et Mme Gloria Davis, Directrice du Département du développement social de la Banque mondiale, feront des exposés. | UN | وسيقوم السيد إيان جونسون نائب رئيس التنمية المستدامة بيئيا واجتماعيا، والسيدة غلوريا ديفيس مديرة إدارة التنمية الاجتماعية في البنك الدولي، بتقديم عرض. |
M. Ian Johnson, Vice-Président pour le dévelop-pement écologiquement et socialement durable, et Mme Gloria Davis, Directrice du Département du développement social de la Banque mondiale, feront des exposés. | UN | وسيقوم السيد إيان جونسون نائب رئيس التنمية المستدامة بيئيا واجتماعيا، والسيدة غلوريا ديفيس مديرة إدارة التنمية الاجتماعية في البنك الدولي، بتقديم عرض. |
M. Ian Johnson, Vice-Président pour le dévelop-pement écologiquement et socialement durable, et Mme Gloria Davis, Directrice du Département du développement social de la Banque mondiale, feront des exposés. | UN | وسيقوم السيد إيان جونسون نائب رئيس التنمية المســتدامة بيئيا واجتماعيا، والسيدة غلوريا ديفيس مديرة إدارة التنمية الاجتماعية في البنك الدولي، بتقديم عرض. |
M. Ian Johnson, Vice-Président pour le dévelop-pement écologiquement et socialement durable, et Mme Gloria Davis, Directrice du Département du développement social de la Banque mondiale, feront des exposés. | UN | وسيقوم السيد إيان جونسون نائب رئيس التنمية المستدامة بيئيا واجتماعيا، والسيدة غلوريا ديفيس مديرة إدارة التنمية الاجتماعية في البنك الدولي، بتقديم عرض. |