"غنيّة" - Translation from Arabic to French

    • riche
        
    C'est une forêt particulièrement riche, ainsi l'oiseau de paradis à six plumes n'a aucun problème à trouver des aliments. Open Subtitles هذه بالأخصّ غابة غنيّة. لذا لا يعاني طائر الجنة سداسي الرّيشات مشكلة من إيجاد الطعام.
    Et je serai riche et célèbre et personne ne me dira plus jamais quoi faire. Open Subtitles وسوف أكون غنيّة ومشهورة ولن يملي عليّ أحد ما أفعله بعد ذلك
    Certaines années, quand le lac est plus riche en nutriments, plus d'un million de flamants nains convergent ici pour se nourrir. Open Subtitles في سنوات معيّنة، عندما تكون البحيرة غنيّة بالطعام، أكثر من مليون من طيور النحام الصغيرة يحتشدون للأكل.
    Si la famille de la victime est riche et n'a pas besoin de compensation financière, elle peut être plus encline à refuser la grâce. UN وإذا كانت عائلة الضحية غنيّة وفي غير حاجة للتعويض المالي، فقد تكون أكثر ميلاً إلى رفض العفو عنها.
    Ils sont très riche en protéines et sont moins chers et plus facile à trouver que la viande. Mouais Open Subtitles إنها غنيّة بالبروتين، بخسة السعر، وسهلة التوفير عن لحم البقر.
    En enlevant les matières grasses, la proportion de protéines augmente, donc les produits laitiers deviennent moins riche en graisses mais plus riche en protéines. Open Subtitles فما أن أزلنا الدسم، أصبحت كميّة البروتين أكبر بالمجمل. فأصبحت غنيّة بالبروتين، و قليلة الدسم.
    Mes amours foireuses ont fait de moi une fille riche. Open Subtitles حياتي العاطفية المتأزمة ...هي من أضحتني فتاتاً غنيّة
    Mais c'est une paroisse riche, un environnement prétentieux. Vos talents seraient gâchés là-bas. Open Subtitles ولكنّها أبرشيّة غنيّة وحيّ متعجرف، ستكون مواهبكَ مهدرة هناك
    Tu as grandi toute ta vie autour d'une famille riche, à te demander pourquoi c'était tombé sur toi, toi qui passais si près du but Open Subtitles لقد ترعرعت متسللاً بجانب عائلة غنيّة. متسائلاً لماذا يجب عليك أنت من بين كل الناي أن تكون غير محظوظ أبداً بوضعك.
    Trois titrées et une autre ridiculement riche. Open Subtitles ثلاثة نبلاء وأخرى غنيّة وسخيفة
    Elle est belle, populaire, et riche. Open Subtitles إنها جميلة إنها ذات شعبية إنها غنيّة
    Tu es marié à une femme bien élevée et riche. Open Subtitles لقد تزوجت بامرأة حسنة والتي هي غنيّة
    C'est un pays riche en minerai. Open Subtitles إنّها أرض غنيّة جدّاً بالمعادن
    "s'échappa comme une bouffée d'un riche parfum, Open Subtitles وردة غنيّة بقطرات الندى، ومعطّرة،
    Je vais devenir riche et célèbre. C'est un bon début pour moi. Open Subtitles سأكون غنيّة ومشهورة.
    C'est une riche famille de Pittsburgh. Le père était un magnat du charbon. Open Subtitles إنهم عائلة غنيّة في (بيتسبرغ) جمع والدهم الأموال بواسطة الفحم قبل أن يموت
    Il y a une minute, j'étais riche. Open Subtitles منذ برهة كنتُ غنيّة
    Assez riche pour t'engager. Open Subtitles غنيّة بما يكفي لتوظيفك
    Jim, je suis riche maintenant. Open Subtitles "جيم" أنا غنيّة الآن.
    {\pos(192,210)}C'est le fils d'une riche famille de Beverly Hills ? Open Subtitles أعني، قد يكون ابن عائلة غنيّة في (بيفرلي هيلز)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more