C'est comme si on était dans un sous-marin, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لكن هذا كان تسرع مني لم انسه ابدا انه يشبه التواجد في غواصه ، صحيح؟ |
Aussi silencieux, ça ne peut être qu'un sous-marin. | Open Subtitles | حسنٌ، أي شيء بذلك الدرجه من الهدوء يجب أن يكون غواصه. |
C'est pour cette raison qu'on ne prend pas en otage un sous-marin nucléaire et essaye de mener une politique de terroriste. | Open Subtitles | هذا هو السبب الذي يمنع الشخص من أن يخطف غواصه نوويه ومحاولة إجراء سياسات خارجية مارقة |
C'est ça. un sous-marin allemand. Prêts à faire feu ! | Open Subtitles | يا ألهى ، انها غواصه المانيه استعدوا لأطلاق النيران |
Vous croyez que c'est un sous-marin allemand ? | Open Subtitles | أتعتقد أنها يمكن أن تكون غواصه يا سيدى ؟ |
Ne soyez pas surpris si on affronte un sous-marin ennemi peu après l'aube. | Open Subtitles | لا تتفاجئوا إذا ما تورطنا مع غواصه بعد الفجر بقليل |
Être dans un sous-marin attaqué est une des pires expériences qui soient. | Open Subtitles | كونك فى غواصه تتعرض للهجوم هى أسوأ تجربه يمكنك تخيلها |
C'est comme si on était dans un sous-marin, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | انه يشبه التواجد في غواصه ، صحيح؟ |
Le Royal Oak a été torpillé par un sous-marin allemand à moins de 150 km d'ici. | Open Subtitles | باخره حربيه ملكيه قد فقدت بسبب "غواصه المانيه فى جريان "سكابا اقل من مائه ميل من هذه النقطه |
On construit un sous-marin en carton ? | Open Subtitles | أتريد صنع غواصه من ورق الكرتون ؟ |
Un destroyer ne peut pas toucher un sous-marin. | Open Subtitles | لايمكن لمدمره أنّ تمس غواصه. |
Parle d'un sous-marin jaune. | Open Subtitles | نتكلم عن غواصه صفراء. |
Il se déroule dans un sous-marin. | Open Subtitles | أحداثه تدور فى غواصه |
Je cherche un sous-marin. | Open Subtitles | ابحث عن غواصه كبيره وسوداء |
un sous-marin? | Open Subtitles | غواصه ؟ |