"غوثري" - Translation from Arabic to French

    • Guthrie
        
    Au cours de la période à l'examen, la situation s'est sensiblement améliorée, du fait notamment de la prise en main des problèmes qui se posaient de longue date dans les plantations de Guthrie et de Sinoe. UN وقد تحسنت الحالة في مزارع المطاط بدرجة كبيرة أثناء الفترة، مع معالجة مسائل قائمة منذ أمد بعيد في مزرعتي غوثري وسينوي.
    Mme Jeannine Guthrie UN السيدة جانين غوثري مسؤولة عن الاتصال بالمنظمات غير الحكومية
    À la 5e séance, Mme Guthrie a rendu compte des résultats des consultations tenues par le groupe de contact. UN وفي الجلسة الخامسة، قدمت السيدة غوثري تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال.
    Récemment, le Gouvernement a demandé à l'Association des planteurs de caoutchouc du Libéria (RPAL) d'assurer provisoirement la gestion de la plantation du caoutchouc de Guthrie. UN وتعاقدت الحكومة الليبرية مؤخرا مع الرابطة الليبرية لمزارعي المطاط للعمل كفريق إدارة مؤقت لإدارة مزرعة غوثري للمطاط.
    La Mission continue d'assurer la sécurité dans la plantation de caoutchouc de Guthrie, qui a été récupérée et placée sous l'administration d'une équipe intérimaire établie par le Gouvernement. UN وتواصل البعثة توفير الأمن في مزرعة غوثري للمطاط التي استعادتها الحكومة ووضعتها تحت إدارة فريق انتقالي.
    Depuis près de trois ans, les plantations d'hévéas de Guthrie et de Sinoe sont occupées par d'anciens combattants. UN وظل مقاتلون سابقون يحتلون مزرعة غوثري للمطاط لمدة قاربت الثلاث سنوات، على غرار مزرعة سينو للمطاط.
    La priorité immédiate a été de renforcer les effectifs au quartier général de la Police nationale dans les comtés et à la plantation d'hévéas Guthrie. UN وقد أعطيت أولوية عاجلة لتقديم التعزيزات لقيادة الشرطة الوطنية الليبرية على مستوى المقاطعات ومزرعة شجر المطاط في غوثري.
    La MINUL a aidé le Gouvernement à rétablir son autorité sur la plantation d'hévéas Guthrie. UN وفي هذا الصدد، قدمت البعثة الدعم للحكومة لإعادة بسط سلطتها على مزارع غوثري للمطاط.
    Les deux Dr Guthrie sont un peu mystérieux, non ? Open Subtitles الطبيبين غوثري كلاهما غامضان قليلا, أليس كذلك؟
    Et Guthrie ? Il est là depuis le bas débit. Open Subtitles حسنا , ماذا عن غوثري انه كان هنا منذ اختراع اتصال الانترنت
    Dr. Guthrie, nos résidents gèrent les procédures ici. Open Subtitles د, غوثري , الاطباء المقيمون يتولون .الاجراءات هنا
    Woody Guthrie était mort petit Richard devenait prêcheur Open Subtitles لقد مات وودي غوثري تحول ريتشارد الصغير إلى مبشر
    Je ne veux pas dire comme Woody Guthrie qui meurt dans un hôpital Open Subtitles لا أعني مثل وودي غوثري مات في إحدى المستشفيات
    Après trois années et demie de gestion intérimaire, la plantation de Guthrie a été officiellement cédée à une société privée en janvier 2010. UN وبعد ثلاث سنوات ونصف من الإدارة المؤقتة، جرى تسليم مزرعة غوثري رسمياً إلى شركة خاصة في كانون الثاني/يناير 2010.
    À la plantation de caoutchouc de Guthrie, la situation en matière de droits de l'homme reste mauvaise. UN 60 - وما زالت الحالة السيئة لحقوق الإنسان في مزرعة غوثري للمطاط مستمرة.
    En outre, la majorité des ex-combattants occupant illégalement la Guthrie Rubber Plantation et la Butaw Oil Palm Corporation ne se sont pas inscrits aux programmes de réinsertion parce que leurs activités illégales sont lucratives. UN إضافة إلى ذلك، فإن معظم المحاربين السابقين الذين يحتلون بشكل غير مشروع مزرعة المطاط في غوثري وشركة بوتاو أويل بام لم يقيدوا أسماءهم في برامج إعادة الإدماج بسبب العائد المجزي لأنشطتهم غير القانونية.
    19. L'experte indépendante a visité la plantation de Guthrie, dont le Gouvernement libérien a repris possession le 15 août 2006. UN 19- زارت الخبيرة المستقلة مزرعة غوثري التي استعادت ملكيتها حكومة ليبيريا في 15 آب/أغسطس 2006.
    Le problème de l'occupation et de l'exploitation illégales de plantations de caoutchouc, notamment celles de Guthrie, Sinoe, Cavalla et Cocopa, doit être réglé d'urgence. UN ومن اللازم التصدي على نحو عاجل للاحتلال والاستغلال غير المشروعين لمزارع المطاط، ومن بينها مزارع غوثري وسينو وكافالا وكوكوبا.
    Le 15 août, avec l'aide de la MINUL, le Gouvernement a officiellement repris le contrôle de la plantation de Guthrie. UN وفي 15 آب/أغسطس، وبمساعدة من البعثة، أعادت الحكومة فرض سيطرتها رسميا على مزارع غوثري للمطاط.
    On a enregistré un certain nombre d'incidents aux environs de Guthrie dans le cadre de la lutte contre la délinquance. UN 186-وأدى تعطيل الأنشطة الإجرامية في غوثري إلى وقوع عدد من الحوادث في المنطقة المجاورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more